Нет, проблемы наследника меня совсем не трогают: этой весной ему исполнилось двадцать четыре года - он уже должен в полной мере осознавать, что такое ответственность, и не тянуть за собой тех, кто не имеет желания прощаться с жизнью.
- Прошу, прочтите письмо, - совсем тихо произносит Алет, опуская взгляд, и мне впервые за наш разговор становится неловко.
Он старше меня почти на пять лет. Он будущий правитель Иды - если доживёт до своей коронации...
И он просит.
Ладно, чего не сделаешь для будущего трупа?
Вскрываю печать, поджав губы, и смотрю на строки.
По мере чтения моя бровь поднимается, а в ушах начинает звенеть, явно предвещая появление головной боли…
Его Величество перед смертью успел написать поручение любомуверномуслуге, взывая к долгу и требуя отвезти своего наследника в гарнизон его родного дяди, что располагался на западной границе Иды.
Великий Князь знал, что его сын окажется в беде? Он вроде бы умер внезапно и от сердечного приступа!
Так… кажется, я только что узнала тайну, из-за которой меня могут лишить жизни.
Онсделалэтоспециально? Чтобы я не смогла отказаться?..
- Может, вы запамятовали, но я покинула свою семью и отказалась от имени своего рода. Я уже давно не верная слуга Великого Князя. Я даже не дочь своих родителей. Я просто безродная девица, которой очень любопытно, как её смогли обнаружить? - протягиваю бесстрастно, поднимая холодный взгляд на наследника.
- Вы не просто безродная девица: вы глава клана Черных Рукавов, помогающего законникам охранять порядок города Хирут. Клана, созданного вами же. И я пришел просить вас о помощи, - произносит княжич, глядя мне в глаза.
И чудится мне вызов в этом взгляде…
Или я перепила в трактире?
- То есть, вы хорошо понимали, к кому именно и куда вы едете? - уточняю с кривой улыбкой, отводя глаза.
- Мой верный евнух выяснил, где вы находитесь, и спланировал наш побег из дворца, - подтверждает княжич.
- Как же мало у вас сторонников, что вы предпочли использовать столь важный документ в переговорах сомной, - бросаю ему, испытав приступ раздражения.
Как какой-то евнух смог найти меня, если даже дед не может? По волосам, что ли?!
Наследник хочет, было, что-то сказать, но настороженно отступает назад от резкого стука по двери.
- Что, Ирвиг? - спрашиваю, не позволяя тому войти.
Его манеру «стучаться» я хорошо знаю…
- Что делать с телом? Скоро вернутся ученики, - напоминает мой заместитель.
- Вывезти за пределы города и закопать поглубже в землю, - отвечаю громко и чётко.
За дверью раздаются шаги, и я перевожу взгляд на княжича:
- Поговорим начистоту?
- Вы и раньше не подбирали слов, - звучит сосредоточенный ответ, - но отказать вам я не в силах.
- Вы не глупы, и это радует. Вы знаете, в каком положении вы оказались. Поэтому вы не требуете - вы просите… - произношу негромко, разглядывая его без какого-либо почтения, - будь на вашей стороне хоть какая-то сила, вы бы казнили меня за дерзость, не задумываясь!
- Вы нарочно провоцируете меня? - медленно отзывается княжич, опустив голову и сведя брови.
- Верно. И я делаю это не без удовольствия: я вас ненавижу. И вы знаете - по какой причине, - решаю признаться честно, добавляя щепотку правды в блюдо мести, которым я очень скоро накормлю своего нежданного гостя, - что будете с этим делать?
- Приму, как данность, - ровно произносит княжич, - вы верно сказали - будь на моей стороне хоть какая-то сила, я бы не просил вас.
- Что ж, мы друг друга поняли, - киваю в ответ, - ваше письмо, - приподнимаю важнейший документ, демонстративно помахав им в воздухе, - я могу сжечь прямо сейчас и сказать, что ничего не видела. Мои люди подтвердят это. Как планируете меня останавливать?