свое повествование. Она оглядела притихших монахинь. – Через много лет,
когда Гарен де Монглан лежал больной на смертном одре, он завещал Святой
Церкви земли и крепость Монглана, которая стала нашим аббатством, а также
набор шахматных фигур, известный как шахматы Монглана.
Аббатиса немного помолчала, словно не была уверена, стоит ли
продолжать. Наконец она заговорила снова:
– Гарен до конца жизни верил, что существует ужасное проклятие,
связанное с шахматами Монглана. Задолго до того, как они попали в его руки,
Гарен слышал о зле, исходящем от них. Говорили, что Шарло, родной племянник
Карла Великого, был убит во время игры за этой самой доской. Ходили странные
истории о крови и насилии и даже войнах, в которых были замешаны эти
шахматы. Восемь чернокожих мавров, доставивших их из Барселоны в дар Карлу
Великому, попросились сопровождать шахматы и в Монглан. Король разрешил.
Вскоре Гарен узнал, что в крепости происходят тайные ночные церемонии. Он
чувствовал, что в этом замешаны мавры. Гарен начал бояться подарка, как если
бы тот был орудием дьявола. Он спрятал шахматы в крепости и попросил Карла
поместить заклятие на ту стену, чтобы никто не мог извлечь их оттуда. Король
отнесся к этому как к шутке, но на свой лад выполнил просьбу Гарена. Сегодня
мы можем видеть эту надпись над нашими дверьми.
Аббатиса остановилась и нащупала рукой кресло, стоявшее за ее спиной.
Вид у нее был бледный. Александрин помогла аббатисе усесться.
– Что же сталось с шахматами Монглана, преподобная мать? – спросила
одна из монахинь постарше, которая сидела в первом ряду.
Аббатиса улыбнулась.
– Я уже говорила вам, что наши жизни окажутся в большой опасности, если
мы останемся в аббатстве. Я говорила, что французские солдаты рыщут повсюду
в надежде отобрать сокровища церкви и, по сути, уже находятся на пути сюда.
Далее я говорила, что сокровище огромной ценности и, возможно, столь же
огромного зла однажды было спрятано в стенах аббатства. И теперь для вас
вряд ли будет сюрпризом, если я скажу, что секрет, который я поклялась
хранить в сердце, когда впервые пришла сюда, – это тайна шахмат Монглана.
Они до сих пор захоронены в стенах и полу этой комнаты, и только я одна знаю
точное местонахождение каждой фигуры. Наша миссия, дочери мои, – унести
отсюда это орудие зла и рассеять его как можно дальше, чтобы его нельзя было
собрать в руках человека, ищущего власти, ибо сила, таящаяся в нем, выходит
за пределы законов природы и понимания человека. Но даже если бы у нас было
время, чтобы уничтожить эти фигуры или изуродовать их до неузнаваемости, я
бы не выбрала этот путь. То, что обладает такой огромной властью, можно
использовать и как орудие добра. Вот почему я поклялась не только хранить
спрятанные шахматы Монглана, но и защищать их. Возможно, однажды, когда
позволят обстоятельства, мы соберем все фигуры и узнаем их мрачную тайну.
Хотя аббатиса и знала точное местонахождение каждой фигуры, монахиням
пришлось не покладая рук трудиться в течение двух недель, прежде чем шахматы
Монглана были извлечены из тайников, фигуры почищены и отполированы.
Усилиями четырех монахинь была освобождена и поднята из каменного пола сама
шахматная доска. Когда ее отчистили, обнаружилось, что на каждой ее клетке
вырезаны или отчеканены странные символы. Похожие символы были выгравированы
снизу каждой фигуры. Был также покров, который хранился в большом
металлическом ящике. Углы ящика были опечатаны похожим на воск веществом,
по-видимому, чтобы предохранить ткань от плесени. Покров был из бархата,
иссиня-черного, как сама полночь. Золотом и драгоценными камнями на нем были