strive to seal his fate. Continue a search for thirty three and three. Veild
forever is the sicret door". Именно этот вариант предсказания содержит те
многочисленные загадки, которые предстоит разгадать Кэтрин].
Когда предсказательница умолкла, я не сразу смогла заговорить. Гарри
стоял рядом, сунув руки в карманы. Смысл слов этой женщины казался туманным,
но у меня родилось странное ощущение, что все это уже случалось со мной -
будто бы я была здесь, в этом баре, и выслушивала эти слова. "Дежа вю", -
решила я и попыталась прогнать навязчивое чувство "уже виденного".
– Не имею представления, о чем вы говорите, – сказала я вслух.
– Не понимаешь? – спросила предсказательница и заговорщицки мне
улыбнулась. – Но поймешь. Четвертый день и четвертый месяц – это что-нибудь
означает для тебя?
– Да, но…
Женщина приложила палец к губам и покачала головой.
– Ты не должна никому говорить, что это означает. Скоро ты поймешь и
остальное, потому что именно о твоей руке говорилось в пророчестве, твоя
рука – рука Судьбы. Ибо сказано: "На четвертый день четвертого месяца придут
восемь".
– Что вы имеете в виду? – в тревоге воскликнул Ллуэллин.
Он рванулся через стол и схватил предсказательницу за руку, но женщина
отшатнулась.
И в этот миг комната погрузилась в кромешную тьму. Повсюду раздались
выстрелы хлопушек. Звонко вылетали пробки из бутылок шампанского, люди в
баре в один голос кричали "С Новым годом!". На улице вспыхнули огни
фейерверков. В тусклом свете тлеющих в камине углей силуэты посетителей бара
метались вокруг, словно духи из Дантова ада; голоса гулко отдавались в
темноте.
Когда свет зажегся снова, Гарри стоял возле своего кресла, а
предсказательница исчезла. Мы удивленно переглянулись с ним через пустое
пространство, в котором она находилась всего мгновение назад, Гарри
рассмеялся, наклонился и поцеловал меня в щеку.
– С Новым годом, дорогая! – сказал он, нежно обнимая меня. – Я-то
думал, ты повеселишься. Прости меня.
Бланш и Ллуэллин о чем-то шептались по другую сторону стола.
– Перестаньте, – сказал им Гарри. – Как вы смотрите на то, чтобы смыть
все мрачные мысли шампанским? Кэт, тебе тоже надо выпить.
Ллуэллин встал и подошел ко мне, чтобы чмокнуть в щеку.
– Кэт, я полностью согласен с Гарри. Ты выглядишь так, словно увидела
привидение.
Я чувствовала себя разбитой. Должно быть, сказалось напряжение, которое
я испытывала все последние недели, и последний час – в особенности.
– Какая неприятная старуха, – продолжал Ллуэллин. – Все это чепуха,
выкинь ее дурацкие предостережения из головы. Хотя ты, похоже, не считаешь
их бессмысленными. Или это мне только кажется?
– Боюсь, что нет, – пробормотала я. – Шахматные доски, числа и… что
это за восемь? Восемь чего? Не могу понять, что бы это значило.
Гарри подал мне бокал шампанского.
– Ладно, не важно, – сказала Бланш, передавая мне через стол салфетку.
На ней виднелись какие-то каракули. – Вот, возьми, Ллуэллин здесь все
записал. Возможно, позже это освежит твою память. Хотя лучше бы ты все
забыла. Это так называемое предсказание наводит тоску.
– Да брось, шутка получилась весьма недурная! – сказал Ллуэллин. -
Жаль, что ничего не понятно, но она ведь упомянула шахматы, верно? Что-то о
том, "чтоб матом не закончилась игра" и так далее. Весьма зловеще. Вы
знаете, слово "мат" – имеется в виду шахматный мат – пришло из персидского:
"шах-мат" означает "смерть королю". Вкупе с тем, что предсказательница
говорила об опасности, ты уверена, что у тебя нет никаких соображений?
– О, да прекрати же! – оборвал Гарри наседавшего на меня Ллуэллина. – Я
был не прав, когда надеялся, что судьба подскажет мне, что делать с Лили.