В скором времени в замке появился Майкл. Он был чрезвычайно горд собой и спешил поделиться своими впечатлениями с подругой.

– Представляешь, – с порога начал он. – Сегодня я беседовал с самой королевой Франции. Ее величество весьма благосклонно разговаривала со мной и даже поздравила с недавней женитьбой. Можешь мной гордиться, дорогая женушка, ей даже не закралась мысль, что она разговаривала не с настоящим графом.

– Или она это просто не показала, – не утерпела Лера, чтобы не поддеть Майкла. – Ладно, – сменила она тему разговора, – раз ты уже свыкся с мыслью, что ты господин де Ремаль, то я надеюсь, что стойко перенесешь еще одну новость.

– Да, – поднял брови Майкл, – и какую же?

– У тебя есть дочь, – просто ответила Лера.

Майкл выронил из рук свой новый сюртук и совершенно ошалелыми глазами уставился на графиню, а та еле сдерживалась, чтобы не расхохотаться, настолько серьезным и растерянным было выражение его лица.

– Уже, – глупо поинтересовался он, в душе надеясь, что Лера решила над ним подшутить.

– Ей шесть лет, она дурно воспитана, и сегодня разрезала на куски мое новое платье, предназначенное доя вечернего приема гостей, – будничным голосом сообщила та.

– Я ли не молодец, – ухмыльнулся Майкл, отойдя от пережитого шока. – Уже и дочь есть. В таком юном возрасте такие достижения!

– Не льсти себе, дорогой, – хихикнула Лера. – Тебе никак не меньше тридцати.

Майкл покосился на свое отражение в зеркале и осторожно прикоснулся к победоносно закрученным усам.

– Мужчина в самом расцвете сил и возможностей, – гордо заявил он.

– Пошли, герой, с дочкой знакомиться, – не унималась Лера, которой доставляло особое удовлетворение поддевать Майкла. – А то и оглянуть не успеешь, как внуков нянчить будешь.

– Вот еще, – огрызнулся Майкл.

За ужином Луизу было не узнать. В присутствии как она думала, отца, ее поведение стало просто образцовым. Она была вежлива и предупредительна, к Лере обращалась исключительно «маман», чем поразила госпожу де Ремаль до глубины души.

«Вот бесенок, – думала она, глядя на Луизу, передающую отцу блюда с фруктами. – Интересно, на сколько ее хватит?»

Следующее утро продолжало удивлять. Первое, что, открыв глаза, увидела графиня, была решительно настроенная Луиза, которая взгромоздилась рядом на кровать и терпеливо ожидала пробуждения новой родственницы.

– Ну вот, – обреченно вздохнула Лера, – сейчас начнется представление. Стоит отцу переступить порог дома, как дочка уже несется меня изводить.

Но, к ее немалому удивлению, Луиза не собиралась называть ее нехорошими словами, рвать подушки и бить посуду. Напротив, она, скромно опустив глаза, поинтересовалась, сможет ли «маман» простить ее вчерашнее поведение.

– Я совсем не такая вредная, – со слезами на глазах убеждала Луиза. – Папа говорит, что я как день и ночь: могу натворить всяких безобразных дел, а через минуту уже сожалею об этом. Простите меня, пожалуйста, – умоляла она озадаченную неожиданной переменой Леру. – Я очень хочу исправиться, правда.

Графиня улыбнулась. Наверно, нельзя полностью доверять первому впечатлению, а Луиза, отчаянно шмыгая покрасневшим носом, потянулась к ней и обхватила ручонками Леру за шею. Сердце госпожи де Ремаль растопилось – бедное дитя, ей так не хватает любви и ласки.

– Не плачь, солнышко, – погладила она Луизу. – Я уверена, что ты вырастишь доброй и сердечной девочкой.

– Давайте, я покажу вам замок, – оживилась Луиза. – Наверно, вы еще ничего здесь не видели.

Глава 5

Знакомство с замарами

Исчезновение Леры и Майкла обнаружилось практически сразу.

– Это происки Миранды, – тут же вынес свой вердикт Ральф. – Ведьма охотится за золотой маской и не оставит Майкла в покое, пока не добьется своего.