Уставшая от длительной прогулки по бесконечным коридорам и переходам замка, заблудиться в которых ничего не стоило, Лера решила вернуться в свою спальню и попросить совета у Шарфа Бархатовича, поскольку ей на ум не пришло ни единого способа избежать ужина и приема гостей. Открыв дверь, графиня охнула и замерла у входа. В комнате царил полный беспорядок: стулья перевернуты, и отчего-то с них местами слезло лаковое покрытие, подушки разорваны, и пух толстым слоем покрывал пол, ковер и даже стены. А прямо перед ногами валялось приготовленное для вечернего ужина изумрудное платье, искромсанное на мелкие кусочки. Лера не смогла сдержать вырвавшегося у нее вскрика, на который сбежались верные слуги.
– О, мадам! Какой ужас, – заохали они. – Ваше платье! Что же скажет господин де Ремаль…, вечерний прием придется отменить… Мадам, только не волнуйтесь… Воды! Эти бессвязные реплики насторожили Леру. Так значит, случившееся можно использовать в своих собственных интересах и отменить ненавистный ужин?! Новоявленная графиня была готова прыгать от счастья и благодарить того, чьими стараниями ее комната превратилась в растерзанный курятник после нашествия стаи лис.
– Кажется, кто-то хотел мне навредить, – усмехнулась Лера, – и сам того не ведая, оказал неоценимую услугу.
Стараясь ничем не выдать переполнявшую ее радость, она уткнулась в первый попавшийся ей под руку кусок изумрудного платья, и плечи графини затряслись от мнимых рыданий. Разыгрывать безутешное горе по поводу погибшего платья ей удалось настолько хорошо, что перепуганные служанки наперебой отпаивали ее всеми имевшимися в замке успокоительными, в ход пошли нюхательные соли, которые Лера, отчаянно чихая, стоически не отрывала от лица, а на голову злодея, посмевшего так расстроить их хозяйку, сыпались изощренные ругательства.
Лера ничуть не сомневалась, что устроенный в ее комнате погром – дело рук мстительной Луизы, но это ее абсолютно не волновало, единственно, что беспокоило графиню, так это судьба Шарфа. Он мог серьезно пострадать, если только не успел куда-нибудь спрятаться.
– Шарфик, – шепотом позвала Лера, отрывая от подушки опухшее от переизбытка нюхательных солей лицо. – Ты цел?
– Относительно, – раздался откуда-то сверху знакомый ворчливый голосок. Лера подняла глаза и увидела повисший на люстре Шарф. Девочка улыбнулась: проверенный способ спасения сработал еще раз. Когда-то он позволил Шарфу избежать клыков разъяренного Рамзеса, теперь помог спастись от рук Луизы. Тем временем Шарф кряхтя размотал свои концы и плюхнулся на ковер прямо перед графиней. Одного беглого взгляда хватило, чтобы удостовериться, что ее друг пребывает в полном здравии.
– Не преувеличивайте, Шарф Бархатович, – мягко урезонила его хозяйка. – Вы совершенно невредимы.
– А мои нервы не в счет, – вскинулся Шарф. – Хотя, о чем это я! До меня же ни единой душе дела нет! Куда не глянь – одни эгоисты!
– Только не заводитесь, – вздохнула Лера. – Временами вы бываете просто несносны.
– А от меня, между прочим, – упрямо гнул свое Шарф, – сейчас могли бы остаться одни клочки, как от этого платья. Над кем бы вы тогда слезы лили?
Лера скорчила недовольную мордочку.
– Кстати, – вспомнил Шарф. – У меня для вас две новости: одна хорошая, другая так себе.
– Давайте с хорошей, – решила Лера.
– Я собираюсь жениться, – гордо заявил Шарф.
– Да вы что, – изумилась девочка. – И на ком же, позвольте полюбопытствовать?
– Еще не знаю, но обещаю вскоре вплотную заняться этим вопросом.
– Так значит, дама сердца еще не найдена. Ну а вторая новость?
– А я вас на свадьбу не позову, – хихикнул Шарф и, резво прыгая по подушкам и раскидывая во все стороны оставшийся в них пух, ускакал прочь от озадаченной Леры.