– Ну, что будем с ней делать? – услышала она чей-то хриплый голос.
– Для начала снимем украшения, одежду и обувь. Всю эту красоту продадим и купим продуктов, которые потом разделим поровну, – отвечал другой, более высокий.
– А ее давайте вывозим в грязи и пустим на площадь. Пусть народ повеселится, – предложил третий.
От ужаса волосы зашевелились на голове Гаяллы. После такого позора ни один мужчина из уважаемой семьи не женится на ней. Она стала лихорадочно соображать, что ей делать, – и придумала. Как-то к ним отец привёл в дом торговца из другого города. А у него оказалась падучая болезнь. Она прекрасно помнила, как вытягивалось в струну его тело и как скручивало пальцы рук и ног.
Гаялла стала мелко трястись, а затем закинула голову и закатила глаза.
– Падучая! У неё падучая!
Мальчишки бросились врассыпную.
Гаялла полежала ещё немного, а потом, ухмыляясь, стала подниматься.
– Грязные попрошайки, я с вами ещё рассчитаюсь! – зло бросила им вслед и, отряхнув одежду, повернулась, чтобы уйти, но наткнулась на нож.
Холодный блеск глаз незнакомого парня подсказал ей, что сейчас она в большей опасности, чем была до этого.
– А ты, оказывается, не так проста, как показалось сначала.
Он взял ее за подбородок и стал внимательно разглядывать лицо. Нож исчез, освободив ему вторую руку. И этим моментом воспользовалась Гаялла. Она оттолкнула его и закричала, что есть силы. Парень на мгновение растерялся от неожиданного сопротивления девочки, но тут же, опомнившись, подскочил и, закрыв ей рот одной рукой, а второй заломив за спину руки, потащил дальше.
– Отпусти девочку, Рамиз!
Гаялла попыталась повернуть голову, чтобы увидеть, кому принадлежит спокойный и уверенный голос, но ей это не удалось.
– Ты не понимаешь, Шару! Из-за неё в доме Таги и Думудзи сегодня есть нечего будет. Она выдала моих товарищей торговцу и зевакам, которые их избили. Ты же знаешь, что они воруют не ради забавы.
– Отпусти ее, Рамиз! А к Таге и Думудзи я сегодня зайду, принесу продуктов. Лекаря тоже приведу, надеюсь, их матери хоть немного лучше?
– Забирай ее, но попомни мои слова: она принесёт тебе ещё немало хлопот. Взгляни в ее глаза – и сам все поймёшь.
Рамиз толкнул Гаяллу в живот, и она, скорчившись от боли, стала падать на спину. Сзади ее подхватили крепкие руки. А потом легко, словно пёрышко, подняли вверх. У Гаяллы почему-то закружилась голова, и она схватилась за плечи Шару. Так, кажется, его называл грязный вор и попрошайка.
– Пойдём отсюда, здесь тебе не место.
Он так и вынес ее на руках к площади. А она сидела тихо, боясь пошевелиться.
Пусть он так несет ее вечность, подумалось ей, но тут же оказалась на земле. Гаялла покачнулась, но Шару придержал ее. Она наконец-то подняла голову, чтобы рассмотреть своего спасителя. Он был похож на сына царя, не меньше. Высокий, широкоплечий, с нежным румянцем на щеках и сияющими, словно два уголька, глазами. Он был одет в военную тунику, подпоясанную двумя ремнями, что говорило о звании командира, и улыбался так сердечно, что она улыбнулась в ответ, прежде чем успела засмущаться. И это тоже было для неё необычно.
– Боги мои! Шару, тебя нельзя оставить одного ни на мгновение! – услышала за своей спиной резкий голос.
К ним подошел ещё один военный. Он посмотрел на Гаяллу внимательным взглядом, не упустив из вида грязную одежду и дорогие украшения на шее и руках. Она, в свою очередь, успела рассмотреть его. Ростом ниже своего товарища, смуглая кожа, большие глаза, пухлые губы. Он был красив, но почему-то ей очень неприятен.
– Шару, если мы сейчас же не отправимся домой, то с Беллалой будешь объясняться сам.