– Потому что не мог не выжить. Не важно, был то Варвар, Особи или что-то другое, Бэккер, ты не мог не выжить, потому что в тебе есть та человеческая сила, способная преодолеть любые трудности вопреки. Фактическое доказательство твоей воли выживания подтвердило математическое вычисление Ткача. Я не мог и представить, какой немыслимый для одного жалкого человека путь ты преодолеешь, потому что не можешь сдаться, потому что ты один из тех, кто готов на неподвластное большинству великое свершение. По приказу моего слова тебя отправили на раскопки Целестина, потому что самое сложное в истории математическое вычисление выбрало на эту роль тебя, Бэккер.

Стоило последнему слову соскочить с языка Клендата, как доведенная до критической температуры ярость Бэккера вырвалась сильнейшим ударом по лицу раздражителя. Сразу за этим проявлением вполне обоснованной ярости случилось открытие, придавшее всему услышанному достоверности. Клендат не просто выдержал удар – он и на миллиметр голову не сдвинул. Бэккер же ощутил чудовищную боль сломанных костей в кисти правой руки. Только вот боль эта словно раззадорила его нуждой преодолеть ее, жертвуя любым побочным ущербом, – Бэккер уже собрался накинуться на него и чуть не зубами вгрызться, ведь попытка ударить левой рукой оказалась еще более ничтожна из-за слабости мышц. Клендат же спокойно стоял, пока вновь напоминающий Любе зверя Бэккер не упал на пол от внезапного бессилия.

– Что ты такое?! – прорычал он, пытаясь встать без помощи покалеченных рук, пронзая свирепыми глазами Клендата, который, в свою очередь, выражал сочувствие, сопереживание. Люба уже хотела подойти и помочь Бэккеру, но тот пресек инициативу, жестко рявкнул на нее и самостоятельно поднявшись во весь рост.

– Его действительно зовут Клендат, – заговорила Люба с некоторым сочувствием ситуации, все же приблизившись к Бэккеру, чтобы тот обратил внимание преимущественно на нее. – Он тот самый Отец, упомянутый в писаниях церкви Наставления. – Одного взгляда хватило, чтобы Люба поняла его мысль, и кивнув, она с прискорбием заключила: – Саму же Мать ты видел на Целестине, рядом с Варваром. Они создали нас, людей.

7


Боль от сломанных костей работала защищающим полотном от слишком сложного болота открытий, куда его кинули без лишней подготовки. Содержание услышанного сталкивается в чудовищной борьбе с источником происхождения и донесения так, будто бы ему предоставили выбор, какому монстру отдать свою жизнь на растерзание. Этот натиск получается кое-как отсечь в момент ухода в сторону лифта через коридор, где и удается сконцентрироваться на понятной физической боли. Бэккер не просто в замешательстве – ему и впрямь кажется, что у него отнимают саму суть его существования, замещая волю нитями кукловода. Но есть что-то еще… что-то жгучее, но спрятанное где-то внутри… словно инородная мысль или свойство, окутывающее всего его невидимым раздражением. Тяжелая одышка, сильный пот и заметный со стороны тремор вынуждают его упереться в стену лбом, поджимая руки под себя в скрюченном состоянии. Ему хочется кричать, чуть ли не биться головой о стену, лишь бы инородное свойство исчезло.

– Не позволяй себе делать выводы. – Голос Любы был чуть ли не родительским, как обычно взрослый учит молодого мудростям жизни, немного холодно, но осмысленно и по существу. – Ты никому ничего не должен. Ты раскрыл себя настоящего, того, кто в сложной, критической ситуации делает лучшее из возможного, принимая лишь свои и только свои решения, в основе которых лежит твоя воля, ничья другая. Доверие инстинктам несет за собой наименьшее из возможных наказаний за ошибочностью веры.