Тот с трудом оторвал ошеломленный взгляд от Марианны, кивнул и попятился вон.
– Дамы, господа, простите, я не уверена, что сейчас тут безопасно. Вы бы тоже… вышли пока. – Марианна говорила как бы рассеянно, быстро переключая внимание с одной колбы на другую.
Вот бы еще что-нибудь бахнуло для пущей убедительности! Жаль, что она ничего не понимает в этой алхимии. Марианна принялась звенеть инструментами, стараясь найти что-нибудь пугающее: какие-то ложки с длиннющим черенком, странные прозрачные палочки, пипетки… Под руку попался кусок стекла и взрезал нежную кожу ладони. Да чтоб тебя! Недалекие барышни только закатывали глаза и ойкали, но не торопились убраться. Как бы их подтолкнуть? Марианна понятия не имела, чем тут занимается лорд, что хранится в ящичках и какие жидкости кипят и бродят в сосудах. Если Дрейк и правда побежал за Ореном, тот мгновенно сообразит, что в библиотеку проникла воровка. Однако, даже если у дворецкого осталась хоть капля совести и он не спешит выдать бывшую хозяйку, лорд и без его призывов собирался присоединиться к гостям и продемонстрировать им свои опыты.
– Выйдите же вон, дамы, господа, этот дым ядовит! – выкрикнула Марианна с искренним отчаянием.
Она кинулась к окну и поспешно распахнула раму. В задымленную комнату ворвался прохладный воздух. Глупые аристократы засуетились и наконец покинули лабораторию. Марианна захлопнула за ними дверь, прокрутила ручку замка, запираясь, и, вернувшись к заветному шкафу, навалилась на памятную панель всем весом.
Есть! Шкаф со скрипом пополз в сторону. Дверца сейфа за ним выглядела нетронутой. Марианна дернула ее на себя и едва не отлетела: сейф тоже помнил дочь истинных хозяев!
Полки ломились от разнородных артефактов. Впрочем, Марианна не могла точно сказать, чье перед ней имущество и что хранил в сейфе отец: он не советовался с малолетними дочурками и не отчитывался перед ними. Были ли перед ней сокровища лорда Орена или ее собственного отца, она не собиралась терять ни секунды. Ей нужен был один-единственный артефакт, шар из розовато-дымчатого хрусталя размером с яблоко. И шар, казалось, сам прыгнул к ней в руки. Не разбираясь, какие еще ценности могли бы ей пригодиться, Марианна затворила сейф. Она не воровка, она берет только то, что принадлежит ее семье!
Жаль, что у нее нет умения отводить глаза.
Что теперь? Куда теперь? В холле снова послышался шум. Уверенный голос, громкий, даже веселый. Это наверняка лорд Орен, успокаивает свой курятник. Сейчас он скажет им, что никакой опасности нет – и что никакой помощницы у него в лаборатории отродясь не бывало.
Куда спрятаться? Марианна судорожно заглянула за полог, маскирующий полки с многочисленными принадлежностями алхимика, но поняла, что там ее найдут сразу. Тогда она потянула на себя хитроумный книжный шкаф, стараясь прикрыться. Хватит ли ей места? Или он подходит к стене впритирку? Конечно, не впритирку: у сейфа есть ручка, тут останется небольшое расстояние. Ее не может придавить.
А если Орен знает о тайнике, он точно поймет, куда сумела испариться из помещения загадочная «ассистентка», она же воровка. Но выбора у нее не было. Дверь затряслась, лорд провозгласил, что замок захлопнулся, птичий двор вокруг затрещал, выясняя, чья это вина…
Шкаф поехал на место, и Марианна приготовилась к худшему. Щелчок – тяжелый шкаф остановился, оставив узкую щель. Здесь невозможно было пошевелиться, но воздуха хватало. Марианна зажмурилась. Только бы не выронить хрустальный шар из вспотевшей ладони!
Марианна не знала, как выберется из ловушки, в которую сама себя загнала. Она могла думать только об одном: нельзя, чтобы ее сейчас обнаружил лорд Орен. Даже перспектива провести всю оставшуюся – недолгую – жизнь между стеной и шкафом казалась не столь пугающей. Быть застигнутой на месте преступления этим бонвиваном, вынести унижения перед тупыми курицами, способными только квохтать и закатывать глазки? Нет, это хуже смерти!