"Полуночная Роза" оправдывала своё название. Ресторан был элегантен до невозможности, с мягким светом люстр, живыми цветами на каждом столике и музыкой, которая едва касалась слуха. Здесь собиралась элита города: вампиры, оборотни и люди, чьё богатство делало их равными с магическими существами.

Лира надела униформу – чёрное платье с белым передником – и собрала волосы в строгий пучок. В зеркале она выглядела чужой, но сейчас это её устраивало.

– Лира, – голос менеджера прервал её мысли. – Особый столик. Они только что прибыли.

Она вздохнула. "Особый" всегда означало одно и то же: капризные клиенты, которые считали, что весь мир им обязан. Она взяла поднос с напитками и направилась к назначенному столу.

К ним.

Анна Коверштейн сидела во главе компании, как королева. Она была воплощением аристократической элегантности. Её длинные светлые волосы были собраны в изысканную причёску, а несколько прядей мягко обрамляли лицо. Карие глаза, большие и выразительные, смотрели на собеседников с лёгким презрением, как у хищницы, привыкшей к восхищению. Её высокую, стройную фигуру подчёркивало идеально сидящее платье глубокого бордового цвета, которое лишь усиливало её утончённость. Слева от неё – её подруга Стефания, светловолосая девушка с острыми чертами лица. Справа расположился Аркан, который лениво откинулся на спинку стула, глядя на всех с привычной дерзостью. Напротив сидели близнецы, чьи имена Лира не знала, но их нельзя было забыть: высокий рост, тёмные волосы, яркие изумрудные глаза. Они выглядели как живое воплощение идеала.

Лира подошла, стараясь не встречаться взглядом с Анной.

– Вы только посмотрите, кто это, – голос Анны прозвучал как ядовитый шёпот. – Наша звезда Академии.

Лира почувствовала, как кровь прилила к лицу, но она заставила себя улыбнуться.

– Высокомерная выскочка, – подумала она. – Не стоит того, чтобы лишиться работы.

Анна посмотрела на неё, ожидая ответа, но Лира молчала, продолжая расставлять напитки.

Аркан лениво наклонился вперёд, откинув на спину длинные белоснежные волосы, аккуратно собранные в хвост. Его золотые глаза мерцали в полумраке, как глаза хищника, улавливающего каждый слабый световой отблеск. Лицо – резкие скулы, прямой нос, чуть приподнятые уголки губ, которые добавляли его ухмылке одновременно дерзости и лёгкой насмешливости.Он был одет в идеально сидящую чёрную рубашку, подчёркивающую его широкие плечи и подтянутую фигуру. Даже в неподвижности он казался опасным, словно хищник, готовый к прыжку.

– Что-то смешное, Анна? – произнёс он, его голос был лёгким, но в нём сквозило предупреждение, как затихающий раскат грома.

Анна фыркнула, откидываясь назад.

– Просто поражаюсь, кто теперь работает в таких местах.

– Твоя зависть, Анна, так и выпирает, – сказал Аркан, ухмыляясь. Лира заметила, как на лице Анны отразилось раздражение.

Аркан повернулся к Лире, его глаза заблестели, словно он наслаждался моментом.

– Твой запах, – сказал он, медленно вдыхая. – Он перебивает всё на этом столе. Но, знаешь, я бы не отказался перекусить тобой.

Смех раздался по всему столу. Даже близнецы улыбнулись, хотя один из них быстро отвёл взгляд.

Лира продолжала разливать напитки, не поднимая глаз.

– Ещё один придурок, – подумала она.

Анна, однако, не смеялась. Её взгляд метался между Лирой и Арканом, словно в её голове происходила буря.

Лира быстрым шагом направилась к бару, стараясь держаться подальше от столика, где сидела высокомерная компания. Её щеки всё ещё горели.

"Не стоит, Лира, просто забудь об этом," – напомнила она себе, но слова Аркана и смех за столиком продолжали звучать в её голове.