– Лорей, это ты, сынок? – из-за печки показалась светловолосая женщина. – О, ты гостя привел?
– Да, да, – ответил сразу на оба вопроса юноша.
– Уж не того ли, кто тебя спас?
– Мама! – возмущенно воскликнул Лорей.
– А-а-а, – понятливым шепотом протянула мать. – Он не знает, да?
Лорей кивнул.
– Что ж, добро пожаловать в Дымовку и в наш дом, в частности, – добродушно проговорила женщина. – Прошу к столу. Сейчас я накрою.
– А отец где?
– В лес пошел, – ответила мать Лорея. – Скоро должен вернуться.
– Ясно.
Аларин сел за небольшой деревянный стол, стал ждать угощенье, с интересом осматриваясь по сторонам и все больше дивясь увиденному. Дом, а точнее, изба была обставлена прямо как в давности на Руси. Здесь присутствовали и длинные скамьи, и печь, и пара старых деревянных стульев.
Вскоре на стол перед Аларином поставили чугунок с вареной картошкой и тарелку со щами.
– Ох, спасибо, добрая хозяюшка! – поблагодарил он мать Лорея.
– На здоровье! – улыбнулась она и принялась готовить дальше еду, как понял Аларин, уже для своего мужа. Лорей же лег на печь отдохнуть.
Сытно поев, Аларин неожиданно обнаружил, что его снова клонит в сон.
– Поспи, добрый молодец, – ласково проговорила хозяйка. – Сейчас я тебе постелю…. Лорей! Быстро слезай с печи! Дай своему спасителю поспать.
– Да он спал только недавно, – возмутился юноша.
– Ничего страшного, еще поспит. Ему силы нужны. А ты, если так сильно хочешь, на скамье поспишь. Слезай с печи, говорю!
С горестными вздохами Лорей легко спрыгнул вниз и сел на скамью ждать, пока мать сделает ему постель. Женщина поправила сбитую перину на печи и вежливо пригласила на отдых Аларина, который сразу уснул, чуть голова коснулась мягкой подушки. Уже сквозь сон он увидел, как Лорей, недовольно ворча на мать, укладывается спать на скамье напротив.
Проснулся Аларин, когда было уже за полдень. Он еще решил немного полежать, как вдруг услышал в избе голоса, к которым стал прислушиваться.
– Сколько раз тебе говорила, Лорей, чтобы ты не летал на границу? А тебе все в игрушки играть.
– Мам, да ничего страшного не случилось, – попытался успокоить ее сын. – Спасли же.
– Да? – возмутилась женщина. – А если бы ты погиб? Если бы он решил тебя убить?
– Он не из таких, – уверенно возразил Лорей. – Хотя и были у него сомнения, но он совладал с собой.
– Что-о? Сомнения? – вскричала его мать.
– Ой, – Лорей понял, что сказал лишнее.
– А ну иди сюда!
– Что, отшлепаешь меня, как в детстве? Я не ребенок уже! Где хочу, там и летаю!
– Лорей, я же за тебя переживаю, – уже мягче проговорила мать. – Лучше бы подумал, что с нами будет, если ты погибнешь. – С горечью добавила она. – Не ходи больше в тот проклятый замок, прошу тебя. Не вернешь невесту уже. Смирись с этим.
– Нет, мама! Я не позволю, чтобы она осталась с Аломором. Верну ее во что бы то ни стало!
– Да ты никак прийти в себя не можешь после того боя, – запричитала женщина. – И опять рвешься?
– Да, рвусь. Потому что не собираюсь сидеть сложа руки! Я как раз и коплю силы для следующего боя, чтобы ты знала!
– Ой-ой-ой, – мать Лорея начала горестно всхлипывать.
– Дорогая, успокойся, – ласково произнес ее муж. – Ты бы лучше гордилась тем, каким смелым и отважным вырос наш сын.
– Вот-вот, – буркнул Лорей.
– Так я… я…
– Все, все, вытри слезы, – отец Лорея подал своей жене платок. – Но я согласен с тем, что нашему сыну не следовало летать к границе с людьми. – Он строго взглянул на него, Лорей – изумленно в ответ. – А если кто-нибудь поймет, кто ты? Твой гость, которого ты привел, например. Люди алчны и жестоки. Они считают все чуждое опасным, потому чаще всего убивают, не разбираясь, кто есть кто. Они не думают о таком.