– Это мои дети: Артем, Марта, Зоя.
– Муж? Партнер? – кратко поинтересовался Эйнар с великолепным британским акцентом, даже не удосужившись бросить взгляд в сторону ее отпрысков.
– Аааа… мужа нет, но не думаю, что это важно.
– Абсолютно нет, – мужчина явно был немногословен.
– Я осмотрюсь?
– Конечно.
Вместе с Гудрун и детьми Аня прошлась по дому и через стекло, насколько позволяла видимость, осмотрела деревянный настил большой террасы, выходящей во двор. «Интересно было посмотреть на вид, открывающейся с нее в ясную погоду, если та, конечно, случается», – продолжала внутренний монолог Смирнова. Жилье было идеально для нее: современная большая, хорошо оборудованная белая кухня с рабочей поверхностью, установленной напротив окна, и три отдельные комнаты: две для нее, девочек и сына. Главная спальня была просторной, располагала собственной ванной комнатой и была укомплектована широкой кроватью с мягким изголовьем из серой ткани, высокими встроенными шкафами и удобным рабочим столом. Аня мечтательно улыбнулась, чувствуя через шерстяные носки тепло обогреваемого деревянного пола.
– Все дома отапливаются с помощью исландских гейзеров, однако, поскольку гостиная выполненная из стекла, хозяин установил дополнительную печку. Дрова можно покупать неподалеку, а во дворе есть небольшой запас, – вещала Гудрун откуда-то из-за ее плеча и на ходу листала документы на собственность квартиры. – Согласно имеющемуся у меня плану дома, здесь должна быть библиотека, но предыдущие арендаторы, прожившие здесь четыре года, переоборудовали ее в третью спальню.
Аня отчаянно хотела этот дом, признавая, что у Эйнара однозначно есть вкус. Или к дизайну приложила руку его жена – обладательница редкого чувства стиля. Интересно, у дантистов-отшельников бывают жены?
Обойдя все комнаты, Аня, Гудрун и дети вернулись в гостиную. Эйнар сидел на стуле, снова устремив сосредоточенный взгляд в пол, словно желая прожечь там дыру.
«Интересно, что могло быть такого интересного в этом ковре?»
– У вас очень красивый дом, – восторженно сказала Аня, – он небольшой, но уютный, в нем виден стиль и душа…
– Вы всегда так много говорите? – Эйнар поднял на нее взгляд. В нем читалась усталость.
– Эээ, ну вообще-то нет. Я еще пропустила часть, в которой делаю комплименты вашему свитеру.
Уголок губы Эйнара дрогнул, видимо, означая улыбку.
– Эйнар, у дома еще есть просмотры? Рассматриваете ли вы в настоящее время других возможных арендаторов? – вмешалась Гудрун.
Взгляд Эйнара, казалось, мог пригвоздить риэлтора к белой стене за ее спиной и оставить висеть там рядом с черно-белыми фотографиями исландской природы:
– У меня нет столько времени, мисс Хинрикдоттир.
Мужчина перевел взгляд синих глаз на Аню:
– Я готов сдать вам дом с условием, что вы не будете меня часто беспокоить. Давайте проверим технику и снимем показания счетчиков. При заезде вы платите две арендные платы.
– Я подготовлю контракт между Эйнаром и компанией, где работает Анна. Они переведут деньги, – засуетилась Гудрун, поняв, что сделка состоялась, а ее скоро ждут комиссионные.
Аня ликовала. Похоже, хозяин был не так свиреп, как его описывали. Возможно, он просто… устал?
6
Через несколько дней вся семья заехала в дом Эйнара, а еще спустя неделю на новый адрес привезли коробки со склада в Варшаве, которые Аня с детьми разбирала на ближайших выходных, очередной раз хваля себя за рационализм в вопросах покупки вещей. «А в Исландии как минимум можно избежать приобретения лишней одежды, за исключением менее плотных шерстяных носков на лето», – про себя думала Смирнова, ухмыляясь…