Рит подавился и хрипло, надрывно закашлял. Ламия кивнула одной из служанок, и та подала старику бокал с водой.

– Ламия, вы… – обратился к королеве Никандр, но замолчал, когда она резко подняла руку и выставила ладонь перед его лицом.

– Молчать, – рявкнула раздраженно, так и не переводя на него взгляд и следя за тем, как Рит поспешно пьет. – Никандр, можете приказать своим людям выйти из-за стола? Я не привыкла есть в обществе прислуги, которая еще и не знает своего места, – обратилась она вновь к Риту, а повернулась к Никандру, одарив его презрительным, высокомерным взглядом.

В столовой повисла тишина. Даже советник перестал кашлять, наконец догадавшись, что происходит. Рамилия, стоявшая недалеко от королевы, бросила на нее обеспокоенный взгляд. Фавий отложил приборы и отодвинулся от стола. Рит также отставил бокал.

– Я Никандр, – прорычал с еле сдерживаемой яростью в голосе король.

Ламия не смутилась, не растерялась. Откинулась на спинку кресла, обвела его оценивающим взглядом, а затем повернулась к Рамилии.

– Не поняла. Кто из них кто?

– Изначально королем представился он, – ответила женщина и разве что пальцем не ткнула в Никандра, которым стремительно завладевала ярость от вновь выказываемого ему неуважения, а также от того, что его могли каким-то образом спутать со стариком. – Принц Никандр – младший брат короля Ратора. Тому должно быть в районе пятидесяти лет, поэтому этот, – она вновь кивнула в сторону Никандра, – больше по возрасту подходит.

Королева просканировала его пристальным взглядом, а затем удовлетворенно кивнула:

– Что ж. Хорошо. Этот мне даже больше нравится, чем старик. Может, что-то и получится, – сказала она, обращаясь к Рамилии и продолжая пристально смотреть на Никандра, будто оценивала скакуна в забеге. А сомнительный комплимент про то, что он, молодой и сильный воин, который к тому же недурен собой внешне, ей нравится больше старого, больного Рита, еще больше оскорбил. – Но все-таки выясни на всякий случай, как выглядит принц Шерана.

Рамилия присела в поклоне, кивнув.

8. 7. Условия

– Ничего, что я вас слышу? – проскрежетал зубами Никандр.

– Ой, да? – наигранно удивилась королева, прикрыв рот рукой. – А я думала, вы глухонемой, раз молчите весь ужин.

Взгляд Ламии обжег его неодобрением и злостью. Если бы не этот взгляд, Никандр подумал бы, что ошибка ее совсем не задела, а так становилось ясно, что королева уязвлена, а за дерзостью и грубостью пытается скрыть свои чувства.

– А я думал, у вас, как у коронованной особы, должны быть манеры и чувство такта, – ответил он ей в том же тоне.

– Надо полагать, они должны быть и у вас, раз и вы мечтаете о короне. Кто учил вас так пялиться на незнакомых людей?

– А кто вас и вашу прислугу учил оскорблять представителей одного из сильнейших королевств, с которым граничите? С тех пор как прибыл, только и терплю грубость и неуважение.

Ламия открыла рот, чтобы ответить, но не произнесла ни слова, скривив губы в презрительной улыбке и отводя взгляд от Никандра. А тот отвернулся от нее, встречаясь с неодобрительным взглядом Рита, но он уже и сам понял, что перегнул палку. В конце концов, они сейчас находятся на территории замка королевы, в зависимом от нее положении, и если она решит убить их за оскорбление, то новая власть Шерана ей только спасибо скажет.

– Извините, госпожа, что смутили вас своим присутствием, – взял слово Рит, поднимаясь и выходя из-за стола. Фавий последовал примеру советника.

Королева подняла взгляд на старика, еле державшегося на ногах, и кивнула, принимая извинения.

– Возникло недопонимание. Позвольте представить вам принца Никандра, законного наследника трона Шерана.