– Ладно, хорошо. Если я смогу прийти к нужному мне результату, меня это устроит, – согласился Шалом, понимая, что дальнейшие разговоры о неизвестных переменных теперь не имеют смысла. Вечер, наполненный тайными переговорами, углубился в темноту.
Зик, Ганс и Снок вернулись в Оспурин. У них было важное сообщение для Иоахима – информация о том, что произошло в деревне. Они сразу же стали искать его. Как только они добралось до нужного места, их встретила напряженная атмосфера.
К счастью, у Иоахима тоже было что-то срочное, что он хотел сообщить Зику. Когда Зик подошел ко входу, Иоахим заговорил первым, его лицо было напряженным.
– Они забрали госпожу Баргот в замок. – его голос звучал тревожно, и его слова вызвали у Зика мгновенное беспокойство.
Глава 74
Лицо Зика стало серьезным, однако Ганс и Снок не понимали всей тяжести ситуации и просто уставились на Зика и Иоахима.
– Сэр, что они сказали в свое оправдание? – спросил Зик.
– Поскольку госпожа Баргот является опытным медицинским экспертом, они хотят, чтобы она проверила состояние графа, – ответил Иоахим.
– Разве множество других медиков не осматривали графа? – недоумевал Зик.
– Конечно. Мы привлекли множество врачей и священников, чтобы помочь графу, но все они только качали головами. Большинство уверяли, что графу осталось недолго.
– Сэр, каковы ваши мысли? Вы действительно полагаете, что они пригласили госпожу Баргот для обследования графа? Или… – Зик понизил голос. – Или, может быть, в замке распространяется болезнь?
– Что? – удивились Ганс и Снок.
Они были потрясены, в то время как Иоахим сохранял спокойствие. Он ожидал, что Зик может уже догадываться о возможных угрозах.
– Честно говоря, я и сам не знаю, – признался Иоахим. Он не мог ответить на этот вопрос, так как не имел достаточной информации. Однако в его голове уже созревали настораживающие догадки.
– Но это, безусловно, возможно.
– Учитывая, что они забрали госпожу Баргот, думаю, совершенно ясно, что они не собираются информировать нас о положении дел в замке, – добавил он.
– Да, вероятно, это так. Если инфекция действительно распространяется внутри замка, миссис Баргот была бы весьма желанным специалистом. Она не только эксперт в инфекционных заболеваниях, но и не угрожает авторитету моего брата в отличие от вас, сэр Зик, – заметил Иоахим.
– Если они позовут нас обратно в замок, чтобы заняться болезнью, это будет означать, что даже госпожа Баргот не смогла остановить её, – сказал Иоахим, его голос звучал напряженно. Более того, некому было знать о инфекционных заболеваниях больше, чем ей. Следовательно, это может означать, что в замке распространяется неконтролируемая эпидемия. – …Но пока ничего не известно точно, давайте продолжим наши дела. Кстати, разве вы не собирались меня о чем-то спросить?
– Прежде вы просили меня о чем-нибудь через сэра Клови?
– Просил ли? Нет, я ничего не просил, – ответил Иоахим, его внимание переключилось на Зика.
Зик рассказал Иоахиму, что произошло с Клови. Сначала Иоахим выглядел удивленным, но по мере того как Зик продолжал свой рассказ, на его лице появлялись различные эмоции: опасение, замешательство, недоверие и многое другое. Когда Зик закончил, выражение Иоахима стало очень серьезным, и он пристально посмотрел на Зика. Ясно было, что Иоахим находится в состоянии глубокой дилеммы, и спустя некоторое время он, наконец, произнес:
– …я верю вам, сэр Зик.
«Самая главная причина такой реакции Иоахима должна заключаться в том, что я дал ему лекарство от Играма,» – подумал Зик. Лекарство от Играма было уникальным и значимым, и Зик ожидал, что Иоахим просто замнет это дело. Несмотря на то, что за короткий срок Зик завоевал доверие Иоахима, Клови долгое время работал у него в качестве подчиненного. Иоахим, вероятно, рискнет провести расследование, но, поскольку было неоспоримо, что Клови привел Зика в деревню, Зик не чувствовал беспокойства.