– Мой уважаемый отец столь мудр и справедлив… Ваш жалкий сын воспаряет в небеса при мыслях о том, что вы не исключаете возможности удостоить его такой чести!..
Чрезмерная похвала звучала настолько слащаво, что её нельзя было не принять за сарказм. Лицо графа покраснело, а рот искривился. Казалось, он вот-вот начнёт что-то кричать, но первым среагировал другой зритель.
– Как ты можешь проявлять столь наглую дерзость по отношению к отцу семейства?! Немедленно извинись перед ним! – взвизгнула графиня.
– О какой дерзости вы говорите? Я ведь от всего сердца… Не передать словами, как я восхищаюсь моим великолепным отцом. Явно произошло недоразумение. – И как вишенку на торт Зик добавил: – Матушка.
Графиня уже хотела что-то сказать, но после финального аккорда Зика её рот мгновенно захлопнулся. Широко раскрытые глаза ошалело бегали по присутствующим.
– Матушка? Так ты только что обратился к моей жене? – неверяще проговорил граф.
– Да, отец. Я всегда обращался к матушке как к её сиятельству, однако вам не кажется, что это звучит чересчур отстранённо? Как вы считаете, матушка?
Лицо графини неестественно вытянулось. Выглядела она так, будто увидела до ужаса противного жука, но Зик продолжил:
– Матушка, вы выглядите бледной. Матушка, у вас что-то болит?.. Матушка, мне позвать врача?
Графиня вздрагивала каждый раз, когда Зик называл её тем самым словом. Её щёки нервно дёргались, как когда ешь что-то кислое. Теперь Зик не мог и не хотел прекращать – он добавлял слово «матушка» в каждую реплику. Графиня знала, что он делал это нарочно, но ничего не могла сказать. В конце концов, он должен быть ей как сын, и называть её матушкой было нормально и правильно.
– Я… я в порядке. У меня ничего не болит.
– Дорогая матушка, я так рад, что с вами всё в порядке. Но, матушка, на всякий случай, пожалуйста, пройдите обследование у врача. Я ведь не успокоюсь, пока не узнаю наверняка, что вы в полном здравии… матушка!
Графиня побледнела. Она выглядела так, будто у неё в горле застряло по крайней мере целое яблоко. Граф притворно кашлянул, чтобы хоть как-то разрядить атмосферу и заодно привлечь внимание Зика.
– Ты знаешь, зачем я позвал тебя?
Граф внимательно вглядывался в лицо сына, казавшегося сегодня другим человеком.
– Вероятно, это как-то связано с теми двумя, верно? – Зик указал на слугу и рыцаря.
– Да. Я хочу поговорить о том, что ты сделал с…
– Я искренне извиняюсь, отец.
Юноша робко склонил голову. Вежливые извинения сильно контрастировали с дерзостью, которую он демонстрировал всего каких-нибудь три минуты назад.
Граф и так впал в ступор от такой резкой перемены, но то, что затем выдал Зик, удивило его ещё больше.
– Извините, что побеспокоил вас тем, что не сумел самостоятельно навести порядок. Впредь я буду более осмотрителен в подобных вопросах.
Зик направлялся в угол комнаты, где висел декоративный меч. Взгляды присутствующих внимательно следили за каждым его действием.
Лязг!
Как это и должно быть в семье военных, даже лезвие декоративного меча было заточено до остроты. Зик обернулся, теперь держа в руке богато украшенный меч.
Байнер и Грейг встали перед графом и графиней с мечами наготове.
– Что ты делаешь?! – закричал граф. Теперь его лицо было красным как помидор.
– Всё как я и сказал. Пора навести в доме порядок.
– Что ты имеешь в виду?!
Опустив меч лезвием в пол, Зик указал на слугу свободной рукой.
– Разве это не очевидно? Нужно отрубить шею слуге, который посмел оскорбить дворянина.
– Что-что?
Глаза графа уже налились кровью, но Зик уверенно склонил голову, продолжая свою игру.