Айра была одета в кожаные обтягивающие штаны и короткий топ, не стесняющий ее движений.
— Потренируемся? — игриво спросила она, словно и не было нашей недавней ссоры.
— С удовольствием.
Как только мы приступили к тренировке, я пропустил несколько ударов и одно магическое заклинание. Сегодня моя сослуживица была особенно ловкой, а я не пытался атаковать, мне достаточно было защиты.
— Не выспался? — спросила она.
— Немного…
— Молодая жена выматывает.
Русло разговора мне не понравилось, и я поспешил его перевести.
— Зато ты в отличной форме, — сказал, уклонившись от очередного удара. Ногу Айры поймал прямо возле лица.
— Пожалуй, хватит, — тренировка с ревнивой и обиженнойженщиной мне не нравилась.
Это не бой, а выяснение отношений.
Я отошел к воде и услышал нежное:
— Рик…
Это насторожило, а руки, которые легли мне на спину, не расслабили, как обычно, а только добавили напряжения в тесном зале.
— Айра. Что ты хочешь?
— Тебя…
Я убрал с плеч руки бывшей любовницы.
— Мы оба знаем, что тебе этого мало.
— Было! Я согласна…
— Не нужно.
— Ты больше не хочешь меня?
Я ненавидел прощаться и рвать отношения, именно поэтому их и не заводил и ни к кому не привязывался.
Айра дала мне понять, что роль любовницы для нее мала, а мучить девушку ложными ожиданиями не хотелось. Была и друга причина. Королева знала, что я женат, и слухи об изменах молодой жене могли мне стоить дорого.
— Все кончено, — сказал твердо, заглядывая в голубые глаза.
Не дожидаясь, когда Айра начнет сыпать проклятьями, я подхватил свою сумку с вещами и вышел.
Тренировка сорвана, идти домой не хотелось, поэтому принял решение посетить бытовика. Может, он что-то смог узнать?
***
— Доброе утро, Хэлена! — раздался звонкий голос, от которого я дернулась.
Открыв глаза, увидела дорогую свекровь в темно-лиловом платье, которая открывала шторы.
— Доброе утро… — выдавила из себя.
— Ты слишком долго спишь. Настоящая леди встает с первым лучиком солнца.
Посмотрев в окно, солнца я не увидела, мне кажется в этом мире его вообще не бывает, только холод и снег.
— Хотя… — одарила меня презрительным взглядом герцогиня, — леди и не спят в чужих кроватях.
Вспомнив причины, побудившие меня спать здесь, я точно знала, что не уйду отсюда и сегодня.
— Рик мне не чужой, он мой любимый супруг.
Я сделала ударение на слове любимый.
Цокнув, герцогиня сощурила глаза.
— Деточка, послушай взрослую женщину. У Рика полно любовниц, и одна худенькая глупышка из деревни не заставит его о них забыть, поэтому настоятельно тебе советую, не привыкай к моему сыну, ведь за маской учтивости и вежливости у него скрывается каменное сердце.
Наши взгляды скрестились. Запугать меня пытается, или искренне предупредить? Я подозревала первое, но в ее глазах явно читала второе.
— Жду тебя на завтрак. Слуги помогут собраться.
Как только свекровь вышла, в дверях появились две служанки, одной из которых была Брит. Я с грустью осмотрела новое платье с корсетом.
Мое пребывание здесь будет недолгим, свекровь мне это ясно дала понять, но меня это расстраивало. Почему? Я не могла назвать причины, может, потому, что единственный человек, которого хоть немного узнала, забудет обо мне, как только уйду?
Неужели я за пару дней привязалась к герцогу? Должно быть, причиной послужило то, что, когда я находилась в шаге от смерти, именно он спас мне жизнь.
В то, что любовниц у моего супруга было полно, я верила с легкостью. Он был слишком красив, даже для моего мира, где парни проводят у косметолога не меньше времени, чем девушки.
У Рика были правильные черты лица, густые брови, ровный нос и четкий контур губ. Но это не делало его внешность женственной. Четкие скулы и хищный взгляд миндалевидных глаз делали его мужественным и притягательным.