– А хоть какие-то успехи в его поиске есть? – спросил я, пытаясь избежать вопросов веришь-не веришь.

– Пока что нет, – ответил Брайан. – Мы только недавно решили этим заняться. И, как выясняется, люди не особо вдохновлены этим поиском.

– Да, мы думали, от желающих отбоя не будет, – согласился Роберт, принимаясь за свиные рёбрышки. – Но прогадали.

– Мы с Робертом и есть весь экипаж корабля, – произнёс Брайан.

– И как вы вдвоём управляетесь? – удивился я.

– Признаю, это сложно, – улыбнулся Брайан. – Люди очень нужны. Но, кому я ни предлагал, все отказываются, называют нас сумасшедшими и пытаются убедить, что Авалона нет.

– А почему Вы думаете, что он есть? – спросил я. – Это не сомнение, мне просто хочется знать.

– Я думаю, что древние предания далеко не всегда возникали на пустом месте, – ответил он. – Авалон должен существовать. Брану ведь удалось до него добраться.

– Ну, – Роберт на миг оторвался от рёбрышек. – Только он на землю не имел права ступить потом.

– Ну, так, нам не обязательно на нём высаживаться, – ответил Брайан. – Нам достаточно найти его.

– Тогда, если позволите, я бы присоединился, – сказал я, немало удивлённый заинтересованностью англичан в сказаниях нашего народа. – И, если мистер Хорнби не против, я мог бы пригласить ещё нескольких человек.

– Которым здесь нечего делать? – усмехнулся Роберт.

– Которые смогут быть полезны, – ответил я.

– Я не против, – одобрительно произнёс Брайан. – Если ты найдёшь ещё человека два – три, это уже будет хорошо.

– Я постараюсь, – ответил я.

– Ну, тогда за Авалон, – хмыкнул Роберт, поднимая бокал с пивом. Я поднял свой бокал. Брайан, с дружеской улыбкой, поднял чашку с чаем.

Глава четвёртая. Сборы

На следующий же день я ещё до рассвета направился к Эмешу.

Шотландец спал мертвецким сном, так что мне пришлось, по тихому забравшись в окно его спальной комнаты, долго трепать его за плечо, не имея право крикнуть, дабы не разбудить весь дом. Наконец, Эмеш продрал глаза.

– Ты чего? – пробормотал он, отрывая голову от подушки.

– Разговор есть, – ответил я.

– А чего так рано?

– Мне ещё с дядюшкой Энтусом сегодня в море выходить, – ответил я. – И рассказать ему кой о чём придётся…

– О чём? – перебил вопросом Эмеш, садясь на кровати и сонно глядя на меня.

– Я сейчас и хотел тебе сказать, – фыркнул я. – У нас в гавани на якоре стоит фрегат. Экипажу – два человека: его владелец и боцман. Так вот, владелец судна – Брайан Эдвард Хорнби – пытается найти Авалон…

– Чего найти? – снова перебил Эмеш, протирая глаза, хотя я уже не видел, чтобы он был слишком сонливым.

– Да, Авалон, – ответил я, понимая его удивление и предвосхищая дальнейшие вопросы. – Тот самый, из легенд. Брайан считает, что этот остров существует…

Эмеш непонимающе посмотрел на меня.

– Ты когда с этим леприконом с Авалона разговаривал? – спросил он.

– Вчера вечером, – ответил я.

– И ты ему поверил? – Эмешь посмотрел на меня как на сумасшедшего. Впрочем, меня это не оскорбило.

– Эм, – я усмехнулся. – Это ж шанс убраться отсюда. Мы можем мир посмотреть. Я, вообще, надеюсь во флот вернуться. Кто знает, как получится. Есть этот Авалон, нет его – это не важно. Важно, что можно выбраться из этой дыры. По крайней мере, я о себе это сказать могу. А ты, если хочешь, можешь присоединиться.

– Ал, – Эмеш хмыкнул. – У тебя деньги есть ему заплатить? Или рыбой отдавать будешь?

– Если б ты дал сразу договорить, вопроса б не возникло, – отозвался я. Разумеется, я не знал Эмеша, как себя, но одно я знал точно: если шотландец начинал говорить о цене, это означало, что он уже согласен на то, что ему предлагалось. – Брайан сам заплатить готов. Он заинтересован в наборе команды. У него даже капитана нет. Так что тут ещё и заработать можно…