– Добрый вечер, – поздоровался я, ставя эль и хлеб на стол и тотчас оказываясь под изучающем взглядом богатого человека и недоброжелательным взглядом боцмана. – Разрешите присоединиться?
– Да, конечно, – последовал ответ богатого незнакомца.
– А что, мест больше не нашлось? – фыркнул боцман. – Иди, присоединяйся к ним, – он кивнул в сторону громко хохотавших и поющих рыбаков. Впрочем, меня его тон не смутил. Я уже был привычен.
– Даже так не позволите? – спросил я, вытаскивая из-за пояса мешок с монетами. Я увидел, как изменилось выражение лица первого незнакомца.
– О, Господи! – произнёс он. – Я даже не заметил его исчезновения.
– Брайан! – протянул боцман, стукнув ладонью по столу. – Я говорил! – он перевёл взгляд на меня. – А у тебя-то они откуда оказались? – спросил он.
– Отобрал у местного вора, – ответил я.
– Прежде, подговорив его, – боцман смотрел на меня испытующе, что, впрочем, невольно вызвало у меня усмешку.
– Думаю, ввиду Вашей проницательности, сэр, мне это делать было бы бесполезно, – ответил я. – Вы не из тех, кому можно солгать.
На лице боцмана появилась кривая, но уже более доброжелательная улыбка.
– Что, людей насквозь видишь? – хмыкнул он.
– Никак нет, – ответил я, присаживаясь рядом с Брайаном. – Но могу сказать точно. Вы – боцман, и Вы – с того фрегата, что стоит в бухте. А Вы, сэр, – я обратился к Брайану. – Владелец этого корабля. Притом вы оба не торговцы и не военные. Вы больше похожи на людей, которые что-то ищут, но не пиратские сокровища. На этом моя проницательность исчерпывается. И я хотел бы знать, что вы ищите и куда держите путь. Хотя, я прекрасно понимаю, что вы не обязаны посвящать меня в свои дела.
Брайан с боцманом переглянулись.
– А что, это так заметно? – прищурившись, произнёс боцман.
– Я не первый раз общаюсь с подобным Вам человеком, сэр, – ответил я.
– Ну, тогда парень, дай тоже блеснуть проницательностью, – произнёс он, навалившись на стол и прямо глядя на меня. – Ты – военный, притом, неплохую должность занимавший. Ну, и, явно, не из этих мест. И теперь не знаешь, как выбраться отсюда. Так?
– Так точно, – я кивнул, отпивая порядочный глоток эля. – И, думаю, Вашей проницательности будет достаточно, чтобы предвосхитить мой главный вопрос.
– Возьмём ли мы Вас с собой? – вдруг произнёс Брайан. Я перевёл на него взгляд. Он изучающе смотрел на меня.
– Да, – признался я.
– А тебя здесь что-то не устраивает? – хмыкнул боцман.
– Я хотел бы вернуться во флот, – ответил я, в двух словах рассказав о причине, по которой я оказался здесь. – Но, если могу оказаться вам полезен, то мог бы напроситься в вашу команду.
– А звать тебя как? – спросил боцман.
– Капитан-лейтенант Алан Джозеф Шайн, – представился я.
– Роберт Смит, – помедлив, протянул боцман, переводя взгляд на Брайана. – Что скажете, мистер Хорнби?
– Знаете, мистер Шайн, – Брайан оценивающе, но доброжелательно посмотрел на меня. – Я бы с удовольствием предложил Вам место на моём корабле. Тем более что, как человек военный, вы можете нам быть очень полезны. Но я не знаю, согласитесь ли Вы стать членом моего экипажа.
– В чём-то может быть подвох? – спросил я.
– Как сказать? – хмыкнул Роберт. – Ты прав, капитан-лейтенант. Мы ищем. Да, вот, не всем понятно, что.
– А что вы ищите?
Наступила пауза, длившаяся не более секунды.
– Авалон, – произнёс Брайан. – Мы ищем Авалон.
Если мне и приходилось весь день чему-то удивляться без перерыва, то это был именно тот день.
– Авалон? – переспросил я. – Тот самый?
– Самый, самый, – ответил Роберт.
Я непонимающе посмотрел на обоих собеседников. Не знаю, верил ли я сам в этот остров. С одной стороны, образованные люди, учёные утверждали, что Авалона нет и что этот остров – лишь миф и фантазия тех, кто не стремится добросовестно работать, и верит в сказки. С другой стороны, я не мог слепо отвергнуть предания моего народа. В конце концов, мне всегда казалось, что все эти сказания не были основаны на пустоте или вымысле какого-то одного человека. Может, Авалон и был? Только представление у всех о нём было разным.