– Это факт, – ответил он, его голос стал чуть мягче, но холод не исчез. – И единственный, который имеет значение.


Он отступил, его взгляд скользнул по кристаллу. Его голос стал холоднее прежнего:


– Теперь, когда вы доказали свою ценность, пришло время для следующего урока.


– Какого урока? – спросила я, чувствуя, как тревога сжимает сердце. Его слова звучали как зловещее обещание.


– Вы узнаете, когда будете готовы, – ответил он, его голос эхом разнесся по залу. – А пока… продолжайте тренироваться.


Он развернулся и направился к выходу. Его шаги были уверенными, но в них чувствовалась скрытая сила.


– И помните: сила кристалла – это не дар, – сказал он, обернувшись на мгновение. – Это испытание.


Он исчез в темноте коридора, его фигура растворилась в тенях. Я осталась одна, стоя перед кристаллом, чувствуя, как сердце сжимается от вопросов и тревоги.


Что еще он скрывает? И почему так настойчиво проверяет мои границы?


После напряженных событий академия наконец-то вернулась к обычной жизни. На занятиях по теории магии профессор Грейвс увлеченно рассказывал о свойствах различных магических кристаллов. Его голос, мягкий и завораживающий, словно обволакивал студентов, погружая их в мир древних тайн и волшебства.


– Каждый кристалл уникален, – говорил он, водя указкой над мерцающей проекцией, которая оживляла его слова. – Вот этот, например, усиливает ментальные способности, а этот помогает в создании защитных барьеров.


Алисия, сидевшая рядом со мной, наклонилась и прошептала:


– А как думаешь, какой у тебя?


Я улыбнулась, чувствуя тепло, разливающееся по телу.


– Мой особенный, – ответила я, слегка склонив голову. – Он выбирает носителей раз в столетие.


Марк, сидевший напротив, поднял бровь, его глаза блеснули любопытством.


– И что, декан Раэл все еще не объяснил, почему ты его единственная?


Я вспомнила слова декана, его взгляд, полный загадок и предостережений.


– Ни слова, – ответила я, стараясь скрыть волнение в голосе.


На перерыве мы отправились в столовую, где воздух был наполнен гулом голосов и ароматной выпечкой. Зал сиял теплом и светом, но в глубине души я знала, что за этой идиллией скрываются тайны.


– Эй, Эвелина! – позвал кто-то.


Я обернулась и увидела группу первокурсников, их лица светились уважением и восхищением. После той битвы, когда я проявила свою силу, их отношение ко мне изменилось.


– Привет, ребята! – улыбнулась я, подходя к ним. – Как идут занятия?


– Отлично! – ответил один из них, его голос дрожал от волнения. – Особенно после того, как вы показали, на что способны.


– Да, – добавила другая студентка, ее глаза сияли решимостью. – Теперь мы все хотим стать такими же сильными.


На уроке зельеварения профессор Линара демонстрировала рецепт нового зелья, ее голос звучал уверенно и четко.


– Для этого зелья вам понадобится…


Она перечисляла ингредиенты, а студенты записывали, стараясь не упустить ни одной детали. Алисия наклонилась ко мне.


– Знаешь, я все больше убеждаюсь, что декан Раэл что-то скрывает.


– Да, – согласилась я, чувствуя, как внутри нарастает тревога. – Но пока мы не можем это доказать.


После занятий мы отправились в библиотеку, где Марк достал древний фолиант, его глаза горели от волнения.


– Смотрите, что я нашел! Здесь говорится о древних стражах академии.


– И что в этом интересного? – Алисия, нахмурившись, листала книгу.


– А то, что они использовали силу кристаллов точно так же, как Эвелина, – Марк указал на иллюстрацию, изображающую воина, окруженного сиянием.


– Может, декан Раэл тоже один из них? – предположение вырвалось у меня само собой.


– Вполне возможно, – Марк задумчиво посмотрел на рисунок. – Но пока это только теории.