– Не знаю, – призналась я. – Кажется, он сам не понимает своих чувств.


– Будь осторожна, – предупредила она, её голос стал серьёзным. – Декан Раэл известен своей способностью разбивать сердца.


Её слова заставили меня задуматься. Действительно ли он просто учитель, или за его холодностью скрывается нечто большее? И что будет, когда он узнает правду о моей истинной силе?


Неделя за неделей наши занятия с деканом продолжались. Он то был отстранённым и холодным, то внезапно появлялся на моих занятиях и наблюдал за каждым движением. Его глаза следили за мной, как будто он пытался разгадать какую-то тайну.


Однажды после лекции по зельеварению я подошла к нему, чувствуя, как сердце бьётся быстрее.


– Почему вы так часто смотрите на меня? – спросила я, стараясь скрыть своё волнение.


– Просто проверяю, не наделаете ли вы глупостей, – ответил он с привычной насмешкой в голосе.


Но я заметила, как его взгляд задержался на моих руках, когда я смешивала ингредиенты. Его глаза были полны любопытства и, возможно, чего-то большего.


– Почему вы говорите такие вещи? – спросила я, чувствуя, как моё раздражение начинает нарастать.


– Потому что я знаю, что вы способны на большее, чем думаете, – ответил он, его голос стал мягче. – Но вы боитесь своих сил.


Его слова задели меня, и я почувствовала, как внутри всё закипает.


– Я не боюсь, – ответила я, стараясь сохранить спокойствие. – Я просто стараюсь делать свою работу.


Он кивнул, но его взгляд остался задумчивым. Я заметила, как его губы слегка дрогнули, словно он хотел что-то сказать, но передумал.


Когда я вышла из кабинета, меня охватило странное чувство. Что-то изменилось, и я не могла понять, что именно. Декан Раэл продолжал наблюдать за мной, его глаза следили за каждым моим движением, словно он пытался разгадать мою тайну.


На одном из дополнительных занятий декан Раэл неожиданно сказал:

– Ваша сила становится более стабильной. Пора переходить к более сложным упражнениям.


Его голос звучал как бархатный шёпот, окутанный дымкой тайны. Он создал сложную магическую конструкцию, требующую точного контроля энергии. Его движения были точными, выверенными, словно он плел паутину из света и тени.


– Повторите это, – велел он, отступая в тень, где его силуэт растворялся в полумраке.


Когда я начала работать над конструкцией, его руки внезапно оказались на моих плечах. Их прикосновение было холодным, как ледяной ветер, и обжигающим, как пламя.


– Так, – прошептал он, его дыхание касалось моего уха, словно он пытался проникнуть в самые глубины моей души. – Чувствуете поток?


Я замерла, чувствуя, как сердце начинает биться быстрее. Его близость вызывала странную смесь страха и желания. Я не могла оторвать взгляд от его глаз, глубоких, как ночное небо, и полных тайн.


– Не отвлекайтесь, – произнёс он, но его руки не убрали.


Внезапно я почувствовала, как его магия переплетается с моей, создавая нечто новое и волнующее. Это было похоже на танец, где каждый шаг был наполнен опасностью и соблазном.


– Прекратите, – сказала я, отступая, чувствуя, как земля уходит из-под ног. – Это… неправильно.


– Просто пытаюсь помочь, – ответил он, отворачивая лицо, чтобы я не могла видеть его глаз. – Продолжайте практиковаться.


В коридорах академии я всё чаще замечала его пристальные взгляды. Он словно изучал меня, пытаясь разгадать какую-то загадку. Его глаза следовали за мной, как тени, и я чувствовала, что он знает обо мне больше, чем я сама.


– Что он делает? – спросила я Алисию однажды вечером, когда мы сидели в библиотеке, окружённые шелестом страниц и тихим гулом магии.