Изабель опустилась на стул и, прикоснувшись к вискам, слегка помассировала их.
Неизвестно откуда перед ними вырос официант. Изабель взяла с подноса бокал шампанского и, смиренно пожав плечами, улыбнулась:
– Ну, что есть.
– Минимум – так минимум? – Эдвард тоже взял с подноса бокал.
Официант исчез. Они переглянулись, сделали по глотку и рассмеялись.
– Тебе лучше? – Эдвард присел перед ней на корточки.
– Намного.
– Ты всегда так реагируешь на балы? – спросил он, слегка наклонив голову.
Изабель улыбнулась и наклонила голову в ответ, повторяя его жест.
– А ты всегда так закручиваешь своих партнёрш, что у них начинает кружиться голова? – в её голосе звучала мягкая ирония.
Эдвард собрался ответить, но что-то справа привлекло его внимание. Постамент, стоявший неподалёку, вдруг накренился, и массивная ваза начала медленно падать. Он поднял голову как раз вовремя, чтобы увидеть, как она наклоняется прямо в их сторону.
Его тело среагировало быстрее, чем разум. Бросив бокал, он обеими руками схватился за стул Изабель и рванул его в сторону, оттолкнувшись от пола правой ногой.
Изабель тихо вскрикнула, когда стул проскользил по мраморному полу, а сама она чуть не потеряла равновесие.
Эдвард остался на полу, тяжело дыша, наблюдая, как ваза с грохотом рухнула и разбилась на том самом месте, где они только что находились.
Осколки вазы разлетелись в разные стороны, и в воздухе повисло облачко мраморной пыли, мерцающее в свете люстр. На мгновение в зале стало так тихо, что, казалось, можно было услышать, как пыль оседает на пол.
В следующую секунду тишину заполнил глухой ропот, потом послышались женские вздохи, а все взгляды обратились к Изабель и лежащему перед ней на боку Эдварду.
Он посмотрел на Изабель. Она сидела неподвижно, её глаза блестели за прорезями маски. Она смотрела на осколки, словно не веря, что ваза действительно упала. Губы Изабель чуть дрогнули, и, наконец, она прошептала:
– Эдди… ты… ты успел.
Он кивнул, вставая с пола и отряхиваясь.
– Всё хорошо, – ответил он, стараясь улыбнуться. – Как ты?
– Я в порядке, – её руки заметно подрагивали, но она попыталась улыбнуться в ответ.
В этот момент к ним подбежал координатор бала и затараторил с выражением явного беспокойства:
– Прошу прощения за этот ужасный инцидент! Вы не пострадали? Что-то нужно? Врача? Воды? Я лично прослежу, чтобы подобное больше не повторилось! Это, конечно, совершенно недопустимо!
– Всё хорошо, – поспешил успокоить его Эдвард. Казалось, ваза упала на координатора, а не на них с Изабель.
Облегчённо выдохнув, устроитель обернулся к гостям и, хлопнув в ладоши, громко произнёс:
– Всё хорошо, дорогие друзья! Продолжаем наслаждаться вечером!
Дирижёр взмахнул палочкой, и зал наполнился музыкой.
Разговоры и танцы возобновились, и инцидент, ещё мгновение назад приковавший внимание публики, забылся с первым аккордом.
Тем временем с десяток официантов с вёдрами, совками и щётками окружили место падения. Несколько минут слаженной работы – и от разбитой вазы не осталось и следа. Официанты исчезли так же быстро и бесшумно, как появились.
– Может, нам уйти пораньше? – предложил Эдвард, провожая взглядом официантов, исчезающих из зала с остатками разбитой вазы. Проходя мимо, один из них ловким движением стряхнул с накидки Эдварда мраморную пыль.
Изабель хитро улыбнулась.
– Нет, не стоит. Я хочу остаться. Это важно для тебя и для Фонда. Тем более, теперь ты чистый.
Они рассмеялись.
Эдвард наклонился, взял Изабель за руки и нежно коснулся её губ своими. Носы их масок стукнулись, и они снова рассмеялись, но чувство тревоги из-за странного падения вазы не покидало Эдварда.