Из коридора донесся шум, и дверь за моей спиной открылась. Я замер, ожидая реакции хозяйки комнаты.
– Что вы здесь делаете? – возмутилась мисс Редигьери.
– Не смог сдержать любопытства, – сказал я, оборачиваясь.
Ее взгляд не предвещал ничего хорошего. Она, безусловно, удивлена и очень рассержена.
– Вы не можете просто так врываться в мою комнату.
Амелия сделала шаг вперед: кулаки сжались, а грудь ритмично вздымалась под хлопком униформы. Я наклонил голову в сторону, наблюдая за происходящим, и язвительно заметил:
– Формально эта комната принадлежит мне.
– Это вторжение в частную жизнь, – отшатнулась она, ничуть не забавляясь.
– Я должен был убедиться, что моя племянница находится в руках порядочного человека.
Мисс Редигьери смутило мое присутствие. Она прошла к центру комнаты – взгляд остановился на ноутбуке.
– Я не рылся в твоих вещах, – солгал я, пренебрегая бесполезными правилами приличия. – На самом деле я хотел познакомиться так, чтобы нас никто не видел. Думаю, ты заметила – здесь обо мне плохого мнения.
Я положил книгу на место и сел на край матраса.
– И почему же? – ее взгляд вернулся ко мне, выражение лица было по-прежнему хмурое, но глаза выдавали определенный интерес.
С мягкой улыбкой я поднял руки над головой и попытался исправить ситуацию.
– Это было не самое лучшее начало. Прошу извинить меня. Но я хочу, чтобы ты знала – я не такой, каким меня считают. Просто я не вписываюсь в привычные шаблоны, а это в окружении брата считается… неприличным.
– Почему вас волнует мое мнение?
– Потому что на данный момент ты единственный человек, на которого не давят предубеждения насчет меня. Ты не смотришь на меня как на человека, которого следует избегать, – я старался говорить искренне.
Амелия кивнула и села в кресло лицом ко мне, скрестив лодыжки и опираясь локтями о колени. Она продолжала изучать меня, будто что-то искала.
По сравнению с комнатами в западном крыле эта маленькая и почти пустая, поэтому мне не составило труда внимательно рассмотреть гувернантку. Нельзя сказать, что она потрясающе красива. Большие и выразительные глаза, ярко выраженные скулы, пухлые и манящие губы, нос настолько маленький, что кажется нарисованным на идеальном овале лица. Внешность неброская, не каждый обернется, чтобы посмотреть ей вслед, а вот обаяние по-своему привлекало. Амелия казалась искренней, но при этом скрывала некую тьму.
– Причину, почему вы пробрались в мою комнату, мы выяснили. Чего вы хотите от меня теперь?
– Как ты убедила моего брата отвезти Олив в Лутон?
Она скривила рот в полуулыбке.
– Думаю, он был пьян, когда я рассказывала о поездке. Разговор длился пять минут. Он только настоял, чтобы миссис Фуллер тоже поехала с нами.
Я хмыкнул.
– Итан никогда не теряет контроль и предпочитает избегать похмелья. Скорее всего, он тебя разыграл. Очень скоро ты поймешь, что он ничего не делает просто так.
– Это не имеет смысла, – мои слова ее озадачили.
Попытка заставить ее усомниться в моем брате удалась. Если она поверит, что имеет на него какое-то влияние, то решит, что особенная. А это нам ни к чему.
– Ты далеко от дома, – я сменил тему. – Скучаешь по семье?
– Я здесь всего на три месяца, – отрезала она, не добавляя подробностей.
– А как же твой парень? Он тебя отпустил и не ищет внимания?
Амелия встала и уперла руки в бока.
– Я очень устала, сэр. Если вы не возражаете, я бы хотела лечь спать.
– Джулиан, меня зовут Джулиан, и, между прочим, я не твой работодатель, не обращайся ко мне на «вы», – вставать с кровати я не собирался.
Ее миниатюрный силуэт в тонкой ткани униформы возбудил во мне непристойные мысли. Лиззи носит такую же одежду, но не производит подобного эффекта.