– И слепите море, – озадачивает меня Полина.
– Море легче нарисовать.
– Вы море нарисуйте, а волны слепите. Их надо в одну и другую сторону. Смотрите как.
Не успела глаза открыть, а в руках у Полины пластилиновая синусоида.
– Туда-сюда, – приговаривает, лепит волны, ставит их на дощечку, одну за другой, – теперь пароход. Сделаем блюдце, в него спичку, на спичку – бумажку…
Никакого порядка в моем уроке нет. Собиралась лепить с ними простейшие геометрические формы по программе предшествующего педагога (вот, оказывается, что я собиралась делать!), а тут уже и волны, и пароход.
«Что если сделать волшебное царство антилопы, эта антилопа на самом деле заколдованная царевна. «На корабле подплывает к берегу царевич…» – бормочу как бы для себя, проговариваю сюжет, но Полина меня слышит и продолжает:
– …У царевича есть расколдовка. Он ее к спине царевны приложит, как пластырь, и она превратится… Вот вам пластырь.
Полина протягивает мне лепешку.
Куда ее прилепить? Разве что себе на спину. Расколдуюсь и перестану быть учительницей, стану просто человеком и тогда буду играть с детьми вовсю. Нет, какой из меня педагог, за такое дело нельзя было браться! Но дети не дают мне продыху. И правильно, нечего рефлектировать. Мне же хорошо здесь, так хорошо, как бывало только в детстве. Вряд ли одним уроком я так уж им наврежу.
– А вот вам корона, – спешит ко мне мальчик, ростом еще меньше Полины.
– Это лепешка, пластырь, а корона должна быть с зубчиками, – говорю и вижу в коробке из-под пластилина прекрасную стеку с зубцами. – Если провести ею по лепешке…
Мальчик с ходу подхватывает мою идею. Бежит на свое место, находит такую же стеку, и все дети в полном упоении производят короны. Десять корон, а царевна одна. Или пока ни одной. До конца урока – десять минут. За это время дети не успеют слепить царевну. Значит, это должна сделать я. Ведь стоит прикоснуться расколдовкой к антилопе, и она тотчас на наших глазах превращается в царевну. Таков уговор.
– От волшебства все получается, – шепчет мальчик, приставляя корону ко лбу.
Это он уже царевич, гордый и неприступный.
Царевна готова. Прячу ее в рукав. Благо, он широкий. Хватит места и для антилопы. Ведь их надо быстро поменять местами.
Выстраивается очередь с расколдовками и коронами. Момент ответственный. Пожалуй, пока надо задействовать расколдовки, а с коронами – другая игра. На одну голову десять не надеть. Пусть гонцы по всему свету ищут царевну. У каждого гонца в руках – по короне. Всем в мире перемеряли, никому не подходит. И пересекли они бурное море…
– Когда будем превращать? – грозно спрашивает Уля.
У нее корона огромная, а царевна щупленькая, слеплена наскоро.
Операция расколдовки прошла удачно. Теперь антилопа у меня в рукаве, а царевна восседает на троне: Полина его успела вылепить.
– А корону мерить?
Я выкладываю детям непростую историю с примеркой короны. Им все ясно, кроме одного – где гонцы?
– Они в пластилине. Их замуровали туда враги. Сказали, не привезете царевну – не освободим вас из пластилиновой тюрьмы. Слышите, как гонцы плачут: «Освободите нас, дети, освободите!»?
– Я не умею освобождать, – смущается Уля.
Я дала маху. Придется освобождать гонцов. Но кто сказал, что гонцы должны быть похожими на людей? Сделаю просто: отщипну с обеих сторон брикета руки-ноги, а голову вытяну сверху.
– Человек безглазый, – замечают дети.
– И безротый.
– И безмозгий.
– Мозги как ты слепишь? Их не видно. Лучше без мозгов.
– Без мозгов они не найдут. Я так лепить не буду. Лучше сама пойду со своей короной и найду, – Уля решительно направляется со своей короной к царевне.