"Кто ты?" – потребовала Элиза, ее голос был твердым, несмотря на напряжение.

«Просто человек, который очень интересуется временем», – ответил мужчина, и на его лице появилась хитрая ухмылка.

«Можно сказать, что я наблюдал за тобой. Вы копаетесь в вещах, которые лучше оставить похороненными».

Джулия почувствовала прилив опасений.

– Что ты знаешь о пиратах времени?

Мужчина тихо рассмеялся.

«О, очень много. Знаете, это не просто истории. Они очень реальны. И они не любят вторжений».

Прежде чем Джулия успела ответить, поведение мужчины изменилось, игривая улыбка исчезла.

«Вы попали на опасную территорию, друзья мои. Я предлагаю вам повернуть назад, прежде чем вы попадете под перекрестный огонь».

Элиза шагнула вперед, в ее взгляде читался вызов.

«Мы не боимся ни вас, ни кого-либо еще. Если пираты времени представляют собой угрозу, мы намерены остановить их».

Глаза мужчины сузились, в них промелькнуло уважение. "Храбрый. Но храбрость может оказаться палкой о двух концах. Помните, иногда знание опаснее невежества».

С этими словами он повернулся и скользнул обратно в тень, оставив Джулию и Элизу в ошеломляющем молчании. Мерцающий свет померк, оставив их в ярком свете станции.

– Что только что произошло? – спросила Элиза дрожащим голосом.

«Я не знаю», – призналась Джулия с колотящимся сердцем.

«Но он знает больше, чем показывает. Нам нужно выяснить, что он имел в виду, говоря о том, что попал под перекрестный огонь».

Когда они перегруппировались, Джулия почувствовала вихрь эмоций. Страх танцевал рядом с волнением; они были на грани открытия чего-то монументального, но опасности множились. Она чувствовала, как на них давит тяжесть истории, молчаливое напоминание о том, насколько велики ставки.

– Давай вернемся в мою квартиру, – предложила Элиза, ее голос стал ровным.

«Нам нужно разработать стратегию. Если пираты знают о нас, нам нужно быть на шаг впереди».

Джулия кивнула, ее решимость усилилась. Они раскроют правду, чего бы это ни стоило. Вместе они столкнутся с тенями, скрывающимися во времени.




Глава 5. Надвигающаяся буря



В уютной квартире Элизы царила напряженная атмосфера. Джулия ходила по комнате, ее мысли метались, пока она обдумывала встречу с загадочным человеком. Элиза задернула шторы, погрузив маленькое пространство в уютный полумрак, но тени, казалось, нашептывали свои собственные тайны.

«Нам нужен план», – сказала Джулия, ее разум кружился от возможностей.

«Если пираты времени знают о нас, мы не можем просто сидеть сложа руки и надеяться на лучшее».

Элиза кивнула, сосредоточенно нахмурив брови.

«Мы должны собрать больше информации. Чем больше мы будем знать об их операциях, тем лучше мы будем подготовлены, чтобы противостоять им».

Джулия села за маленький обеденный стол и достала блокнот.

«Давайте составим список всего, что мы знаем на данный момент».

Она записывала ключевые моменты быстрым и устойчивым почерком.

• Пираты времени реальны и вызывали беспорядки на протяжении всей истории.

• Сообщается о последних наблюдениях на железнодорожном вокзале.

• Таинственная фигура, предупредившая их о том, чтобы они не попали под перекрестный огонь.

"Что еще?" – подсказала Элиза, наклоняясь ближе к столу.

«Макс упомянул, что некоторые люди утверждают, что управляют временем. Нам следует изучить это дальше, – ответила Джулия, записывая мысль.

–И нам нужно выяснить, кем был этот загадочный человек и что ему известно. Похоже, он что-то знал о пиратах.

Элиза постучала пальцами по столу, на ее лице появилось задумчивое выражение.

«Мы могли бы начать с посещения других местных магазинов. Возможно, есть и другие, кто видел что-то необычное или слышал слухи об этих манипуляторах времени».