ГЛАВА 2. ДОРОГА В ФЭРБАНКС
Аляска, 22:30
На улице стемнело, и во всю силу зверствовала буря. Снег заметал опустевшее поселение и лишь из окна небольшого дома горел тусклый оранжевый свет.
В гостиной было тепло. Причиной тому стала растопленная чугунная печь. На ней стояла кастрюлька, и из неё шёл ароматный пар. Рядом сидел мускулистый мужчина с русой бородой и белой кожей. На вид ему было около сорока пяти. Он неторопливо курил. Возле него сидел парень примерно того же возраста, что и Майкл. С жидкими светлыми волосами и бородкой он напоминал Шегги из «Скуби-ду».
– Он просто переутомился, – произнес молодой человек. – Вот увидишь, отоспится и придёт в себя.
– Откуда ты знаешь, сколько этот парень пролежал в снегу? – спросил мужчина. – Твоё «переутомился» вполне может быть воспалением лёгких.
Майкл был укутан в плед. Он постепенно приходил в себя:
– Кто вы? – спросил Грант, превозмогая боль в горле.
Неизвестные оживились.
– Я Ганс. – ответил тот, что постарше.
– Чарли. – светловолосый парень махнул рукой.
Грант сел у стены и взглянул на мужчин:
– Я Майкл. Как вы меня нашли? Я два дня не мог никого отыскать.
– Не поверишь, но мы тоже. – ответил Ганс, затушив сигарету.
– Два дня назад мы выехали из Фэрбанкса в Анкоридж по работе, – начал Чарли. – А ночью на трассе нас накрыла метель. Всю электронику вырубило, а движок заглох. Когда метель закончилась, мы пошли за помощью, но все кого мы находили, были замёрзшими. Сегодня добрались до этой деревушки и нашли тебя.
– Скажи спасибо Чарли, – произнес Ганс. – Если бы он тебя не заметил, ты бы так и остался снаружи. – он махнул в сторону окна за которым бушевала метель.
– Спасибо за помощь.
– Ты главное не заболей, – ответил Чарли. – Иначе худо нам придётся. Из таблеток у нас только аспирин и уголь. Кстати, как себя чувствуешь?
– Гораздо лучше.
Ганс снял с печки кастрюлю и разлил по чашкам суп:
– А как здесь оказался? – спросил бородач.
Майкл, не обмолвившись о своей родословной, рассказал, что летел в Фэрбанкс и по пути его самолет разбился. Потом вкратце о том, что видел в гостинице «Маяк» (о случившимся с девушкой решил умолчать). И, наконец, о встрече с незнакомцем, который попытался его убить на трассе.
Мужчины напряглись. Могло показаться, что они не до конца верили сказанному. Майкл достал из рюкзака камеру и дал её Чарли:
– Я забрал её из гостиницы.
Ганс и Чарли несколько минут напряжённо смотрели записи и даже забыли об ужине…
– Странно, что бандиты появились во время метели. Может это грабители? – спросил Чарли.
– Касса осталась нетронутой. Их целью явно были не деньги. – ответил Майкл.
– Да и не похожи они на простых бандитов, – вмешался Ганс. – Судя по военной экипировке, они хорошо подготовились. Не понятно, почему они выбрали именно гостиницу, а не какой-нибудь банк…
– Мне кажется, тот, кто стрелял в меня на трассе, был одним из них. Его одежда была похожа на ту, что носили бандиты.
Ганс нахмурился:
– Значит, вместе с внезапной зимой мы имеем ещё каких-то отморозков…
– М-да, – произнес Чарли. – Чертовщина какая-то. Будто апокалипсис наступил.
Майкла передёрнуло:
– О чём ты говоришь? Какой ещё апокалипсис?
– Тот, про который фильмы снимают и книги пишут. Снег ведь не просто так выпал! Ещё и метель эта ненормальная. Ганс, скажи же, ну?
Мужчина пожал плечами:
– Хрен его знает. Не думаю, что апокалипсис…
– Я вот знаете, что чую, – продолжил Чарли. – В этом деле замешан проклятый свапер. Держу пари, там что-то напутали, и произошла авария.
– Возможно, это просто аномалия! – запинаясь от волнения, сказал Майкл.
– Ага, «хреномалия»! Где такое видано, чтобы метель подобное с людьми делала? Не спорю, где-нибудь в Антарктиде может быть, но на Аляске такого никогда не было!