И что-то такое смутно знакомое было в её несмышлёном взгляде… Я подошла ещё ближе, теперь меня от тварей отделяло метров десять.

– Мисса Шеня! – надрывалась Мариса. – Назад! Не подходите! Лорд Велленс сейчас будет!

А взгляд у страшной твари не то чтобы несмышлёный, просто какой-то расфокусированный, как будто косит одним глазом… Да ещё и память как у золотой рыбки; другая-то, видимо, с первого раза поняла, что преграду не одолеть. Лежит теперь поникшая, шипастую голову опустила на мощные лапы, а жёлтые глаза цепкие, ясные, бдят. И поза прям один в один как у…

Меня вдруг пронзила безумная догадка.

– Мегера? – не веря себе, тихо позвала я.

Чудище навострило уши и недоверчиво подняло тяжёлую голову.

– Мр-ря? – тихо пророкотала тварь.

– Матильда? – повернулась я ко второй.

Вторая жалобно взвыла и заметалась на месте, не отрывая от меня косящего взгляда. И снова полезла на изгородь, подтвердив мои домыслы – умишко-то у Матильды с горошину.

Сзади доносились крики, к Марисе присоединились и лорд Велленс, и смотритель Лендалл, и ещё несколько мужчин неслись к изгороди с вилами наперерез. Мансы попятились, зашипев и обнажив немалые клыки.

– Стоять! – заорала я во всю глотку доброхотам и нырнула под изгородь.

Оклемавшись после очередного броска, Мотя совсем уж по родному взвизгнула и по неискоренимой своей привычке полезла на ручки. Вот только в «кисаньке» теперь было килограмм двести, не меньше! Встав на задние лапы, она ухватилась передними за мои плечи, оказавшись выше меня на голову, и начала было карабкаться по мне. Естественно, рухнули обе.

Тут же горячий шершавый язык бесцеремонно прошёлся по лицу, волосам, рукам, и я, не выдержав, расхохоталась от счастья. Матильда, ну какие ещё могут быть сомнения! Вопли Марисы резанули уши. Представляю, как это выглядело со стороны: дикий огромный манс повалил её госпожу на землю и уже лицо обгрызает, а госпожа бьётся в агонии… Надо срочно успокоить людей, пока не натворили чего. Еле спихнув с себя тарахтящую Матильду, повернулась к бегущей толпе. А в нашу сторону уже нёсся навстречу ослепительно белый поток магии.

А дальше произошло нечто совсем удивительное. Мегера, моя невозмутимая и молчаливая Мегера, метнулась ко мне, закрывая обзор своей огромной тушей, угрожающе присела, встопорщив гребень, и зарычала. Нет, не так – взревела. От рыка заложило уши, зашелестели деревья, и магический поток развеялся на полпути, словно его и не было. Толпа остановилась как вкопанная. Довольная же Мегера повалилась на спину, подставив мне чёрное мягкое брюхо – мол, чеши давай, чего смотришь.

Я с радостью зарылась лицом и руками в густую шерсть.

– Стойте, где стоите! Это не мансы, это кошки мои, они мухи не обидят! – крикнула я перепуганной толпе. – И снимите наконец эту защиту, пока Матильда себе последние мозги не отшибла…

Участок изгороди по взмаху руки господина Лендалла вспыхнул магическим сиянием, и я перелезла обратно, ухватив за костяную холку сопротивляющуюся Матильду. Надо же, всего-то после сотой попытки у неё отложилось в памяти, что изгородь «дерётся». Исполненная достоинства Мегера грациозно перепрыгнула через жерди сама. Хм, похоже, киса понимает в магии побольше моего.

Кошки, хоть и вселились неведомым образом в могучих страшных чудищ, сами своих размеров пока не осознали, а потому жались ко мне с двух сторон – чужих людей они всегда боялись. Толпа благоговейно отступила, с ужасом и восторгом наблюдая, как льнут ко мне два диких зверя, а я запросто их чешу за длинными ушами.

– Лорд Велленс, может, у вас найдётся объяснение, как тут мои кошки оказались? Вы ведь по душам специалист?