Мое призвание – писать стихи.

Где здесь вина моя и где грехи?

Отец о том же на одре стонал,

Что лучшего наследника он ждал.


ГОНОРИС

Что есть, то есть,

Но то, что есть, печально…

И в этом снова смысл жизни тайный.

А что, жена твоя, все не рожает?

На то, что стар, небось, кивает?


ДОН ГРЕГУАР

Вы правы, долгих восемь лет

У нас детей с женой Лаурой нет.


ГОНОРИС

Ищи причину рядом, Грегуар.

Мужчин, несущих юный дар.


ДОН ГРЕГУАР

Моя жена честна передо мною.

Я за нее ручаюсь головою.


ГОНОРИС

Изобретательней ты не найдешь жены,

Что тайно отдалась за полцены.

И, в лживости невозмутимо пребывая,

Она и мужу даст немного рая.


ДОН ГРЕГУАР

Как ваша правда неуместна здесь,

Равно свод мудростей античных ворох весь.


ГОНОРИС

Жены бесплодное начало

Ищи средь юных ты повес,

Что вкруг тебя не так уж мало!


ДОН ГРЕГУАР

Но, дайте ж денег мне, Гонорис.


ГОНОРИС

Не плачь, мой Грегуар, я денег дам тебе.


Гонорис отсчитывает монеты для Грегуара.


КАСТЕЛЛО

Уж битый час как я сижу в кустах.

За это время мог у Педро я напиться.

Дон Грегуар, забыв про кражи страх,

На рынок вновь спешит с деньгами распроститься.

Гонорис, скряга, мало денег Дону дал.

Не будь я вор, чтоб я их не украл.


Кастелло тайно преследует по пятам Дона Грегуара, который спешит в сторону центрального рынка. Неожиданно Дон Грегуар снова сталкивается с Диего.


ДИЕГО

Ну что, удавку ты потуже затянул?..


ДОН ГРЕГУАР

Тебя забыл спросить, проклятый Вельзевул…


ДИЕГО

(не обращая внимания на слова Дона Грегуара)

Чтоб подлечить твое мытарство,

Позволь, накапаю тебе лекарства…

Немного фраз рифмованных подам,

Не бойся… их недорого отдам…


РЫБА И ПТИЦА


ДОН ГРЕГУАР

Прилипчив ты, Диего, словно муха,

Ты испытание для зрения и слуха…


ДИЕГО

Меж нами вечно ты мостишь черту,

Однако чувствую я в этом теплоту…


ДОН ГРЕГУАР

Ну приступай к лечению, целитель.

Судеб людских вершитель-потрошитель…


ДИЕГО

Тебе я предлагаю небылицу.

Ее нет в книгах, обыщи весь дом…

Влюбилась как-то рыба в птицу,

Ту, что летала над прудом.


И многоцветность оперенья,

И грациозный крыльев взмах

Рождали сказки умиленья

В стеклянных рыбьих глазах.


И птица рыбою прельстилась,

Ее зеркальной чешуей,

В нее без памяти влюбилась,

Расставшись с птичьею семьей.


Они резвились и играли

Над суетой озерных вод,

Друг друга взглядами ласкали —

Любви бездумный хоровод.


Молчала рыба, птица пела,

Сошлись вода и облака,

Казалось, счастью нет предела,

Жизнь удивительно легка.


Однако праздничные трели

Зимою скрылись подо льдом,

И рыбе с птицей средь метели

Пришлось устраивать свой дом.


Гнездо в ветвях бы свить прекрасно,

Шалаш построить над прудом,

В дупле дубовом безопасно,

Укрыться под песчаным дном?


Жить вместе – места вовсе нету,

Стихии нет для них двоих,

Напрасно мечутся по свету,

Последний стон надежды стих.


Любовь прекрасна в небылицах,

Но эту я б сравнил с пустым трудом,

Влюбиться может рыба в птицу.

Но как они построят дом?


ДОН ГРЕГУАР

(серьезно)

О сколько силы в этих фразах горьких,

(ядовито)

Какие перлы вздобрила помойка…


ДИЕГО

Помойка вашей жизни, я замечу…


ДОН ГРЕГУАР

Боюсь тебе на это не отвечу…


(Повисла тяжелая пауза, Дон Грегуар в замешательстве, он растерян, он одновременно зол и подавлен. Собравшись с мыслями, он забормотал.)


ДОН ГРЕГУАР

На нашем юге я не видел льда ни разу…


ДИЕГО

Зато изведал много мест я разных…

Прекрасен лед прозрачностью и блеском,

И пилится ножовкой и стамеской,

И от тепла податлив, как известно…


ДОН ГРЕУГУАР

Возьми пиастр, ты прав, я так и жил…

Ты лирой честно эти деньги заслужил!


ДОН ГРЕГУАР

(бормоча свои мысли вслух)

Но черт возьми, ведь лучше и не скажешь

Свои холсты ты кровью нашей мажешь…

ДИЕГО

(ловит каждое слово, сверля Дона Грегуара взглядом)

Не нужно крови вашей мне ни капли,