kālayogī mahānādaḥ sarvakāmaścatuṣpathaḥ |

niśācaraḥ pretacārī bhūtacārī maheśvaraḥ || 49 ||


158. kālayogī – Покоривший время йогой.

159. mahānāda – Великий звук.

160. sarvakāma – Олицетворение всех желаний.

161. catuṣpatha – Пребывающий в четырех направлениях (центр перекрестка).

162. niśācara – Странствующий в ночи.

163. pretacārī – Странствующий с духами.

164. bhūtacārī – Странствующий с бхутами.

165. maheśvara – Великий Господь.


bahubhūto bahudharaḥ svarbhānuramito gatiḥ |

nṛtyapriyo nityanarto nartakaḥ sarvalālasaḥ || 50 ||


166. bahubhūta – Воплощенный во многих формах.

167. bahudhara – Поддерживающий многое.

168. svarbhānu – Свет небес.

169. amita – Неизмеримый.

170. gati – Высшее предназначение.

171. nṛtyapriya – Любящий танец.

172. nityanarta – Вечно танцующий.

173. nartaka – Танцор.

174. sarvalālasa – Всевосхищающий.


ghoro mahātapāḥ pāśo nityo giriruho nabhaḥ |

sahasrahasto vijayo vyavasāyo hyatandritaḥ || 51 ||


175. ghora – Ужасающий.

176. mahātapā – Излучающий великий жар (великий подвижник).

177. pāśa – Связывающий веревкой иллюзии.

178. nitya – Вечный.

179. giriruha – Живущий в горах.

180. nabha – Тот, Чья форма небо.

181. sahasrahasta – Тысячерукий.

182. vijaya – Победоносный.

183. vyavasāya – Решительный.

184. atandrita – Неутомимый.


adharṣaṇo dharṣaṇātmā yajñahā kāmanāśakaḥ |

dakṣayāgāpahārī ca susaho madhyamastathā || 52 ||


185. adharṣaṇa – Неприступный.

186. dharṣaṇātmā – Сущность вызова.

187. yajñahā – Разрушитель жертвоприношения.

188. kāmanāśaka – Испепеливший Камадэва.

189. dakṣayāgāpahārī – Разрушитель жертвоприношения Дакши.

190. susaha – Дарующий радость.

191. madhyama – Сосредоточие всего.


tejopahārī balahā mudito’rtho’jito’varaḥ | var ’jito varaḥ

gambhīraghoṣā gambhīro gambhīrabalavāhanaḥ || 53 ||


192. tejopahārī – Забирающий силу.

193. balahā – Убийца демона Бали.

194. mudito – Источник радости.

195. artha – Цель.

196. ajita – Непревзойденный.

197. avara – Наименьший.

198. gambhīraghoṣa – Издающий глубокий гул.

199. gambhīra – Обладающий глубоким голосом (низким).

200. gambhīrabalavāhana – Восседающий на могущественном буйволе.


nyagrodharūpo nyagrodho vṛkṣaparṇasthitirvibhuḥ | var vṛkṣakarṇa

sutīkṣṇadaśanaścaiva mahākāyo mahānanaḥ || 54 ||


201. nyagrodharūpa – Принимающий образ мирового дерева.

202. nyagrodha – Мировое дерево.

203. vṛkṣakarṇasthiti – Покоящийся на листе древа жизни (после растворения вселенной).

204. vibhu – Всепронизывающий.

205. sutīkṣṇadaśana – Имеющий острые зубы.

206. mahākāya – Имеющий огромное тело.

207. mahānana – Имеющий огромный рот (способный поглотить все творение).


viṣvakseno hariryajñaḥ saṃyugāpīḍavāhanaḥ |

tīkṣṇatāpaśca haryaśvaḥ sahāyaḥ karmakālavit || 55 ||


208. viṣvaksena – Тот, Чьи силы повсюду.

209. hari – Устраняющий страдания.

210. yajña – Олицетворение жертвоприношения.

211. saṃyugāpīḍavāhana – Устраивающий битвы.

212. tīkṣṇatāpa – Обжигающий жар.

213. haryaśva – Имеющий золотистых коней.

214. sahāya – Друг существ.

215. karmakālavid – Знающий время действовать.


viṣṇuprasādito yajñaḥ samudro vaḍavāmukhaḥ |

hutāśanasahāyaśca praśāntātmā hutāśanaḥ || 56 ||


216. viṣṇuprasādita – Тот, Кто дорог Вишну.

217. yajña – Олицетворение жертвоприношения.

218. samudra – Океан.

219. vaḍavāmukha – Огонь, иссушающий воды.

220. hutāśanasahāya – Сопровождаемый всепоглощающим Агни.

221. praśāntātmā – Сущность спокойствия.

222. hutāśana – Всепоглощающий Агни.


ugratejā mahātejā janyo vijayakālavit |

jyotiṣāmayanaṃ siddhiḥ sarvavigraha eva ca || 57 ||


223. ugratejā – Сияние, вселяющее ужас.

224. mahātejā – Великое сияние.

225. janya – Опытный в сражениях.

226. vijayakālavid – Знающий время победы.