1
Имеется в виду песня Livin’ on a Prayer (прим. ред.).
2
В католицизме одно из семи церковных таинств (аналогично таинству миропомазания в православии) (прим. ред.).
3
Популярное у туристов место на мысу Снайфетльснес: высокий обрывистый берег с птичьими базарами и с подводными пещерами (здесь и далее прим. пер., если не указано иное).
4
Хрепп – минимальная территориально-административная единица в старой Исландии.
5
Существа из традиционного исландского фольклора, во всем похожие на людей, но живущие в особом пространстве, видеть которое дано лишь немногим. Они ведут традиционное хозяйство и носят старинную одежду, а то, что люди принимают за валуны и холмы, на самом деле их жилища.
6
Пока не услышите мою историю, вы и понятия не имеете (прим. ред.).
7
Небольшой населенный пункт на мысу Снайфетльснес.
8
Герой одноименной саги, полутролль, считающийся духом-хранителем Снайфетльснеса. Его гигантская статуя работы исландского скульптора Рагнара Кьяртанссона – одна из туристических достопримечательностей в Артнастапи.