1

 Имеется в виду песня Livin’ on a Prayer (прим. ред.).

2

 В католицизме одно из семи церковных таинств (аналогично таинству миропомазания в православии) (прим. ред.).

3

 Популярное у туристов место на мысу Снайфетльснес: высокий обрывистый берег с птичьими базарами и с подводными пещерами (здесь и далее прим. пер., если не указано иное).

4

Хрепп – минимальная территориально-административная единица в старой Исландии.

5

 Существа из традиционного исландского фольклора, во всем похожие на людей, но живущие в особом пространстве, видеть которое дано лишь немногим. Они ведут традиционное хозяйство и носят старинную одежду, а то, что люди принимают за валуны и холмы, на самом деле их жилища.

6

  Пока не услышите мою историю, вы и понятия не имеете (прим. ред.).

7

  Небольшой населенный пункт на мысу Снайфетльснес.

8

 Герой одноименной саги, полутролль, считающийся духом-хранителем Снайфетльснеса. Его гигантская статуя работы исландского скульптора Рагнара Кьяртанссона – одна из туристических достопримечательностей в Артнастапи.