Наведя пистолет, Михаил и в самом деле не планировал убивать Андре. Слишком много хлопот потом. Попугать – да. Заставить чувствовать вину – да. Прекратить эту связь и запереть жену, чтобы сохранить свой капитал – да. Но убийство совершенно изменило баланс. Теперь уже ему пришлось умолять Натали о прощении. С её сумасшедшим характером она могла и во всеуслышание объявить и о  своей измене,  и об убийстве. А уж раскопать, правда это или нет, довольно легко. Поди потом отмажься.

Сцену, когда она бегала совершенно голая и размахивала сорочкой, он запомнит на всю жизнь. И ту зависть, которую испытал к этому хлыщу, он тоже запомнит. Как Андре сумел из этой неприступной и отстранённой женщины вылепить живое воплощение соблазна, он не понимал. Почему с ним она другая? Ведь он её первый мужчина. Взял её ещё, считай, девчонкой. К нему она и должна питать чувства. Его любовницы никогда не жаловались. Михаил всегда слышал только, что они счастливы быть с ним, а вот его собственная жена от каждой попытки близости сразу «заболевает». Он, конечно, не будет сейчас настаивать. Капитал дороже. Но вот когда вернёт себе всё, тогда и посмотрим, а пока наслаждайся, моя радость, наслаждайся своим мнимым превосходством.

5

Глава 5. Сюрприз

На балу было всё, как обычно. Приветствие хозяев, обмен любезностями со знакомыми и танцы. Натали покорно вносила в карне всех желающих танцевать с нею, и вскоре все танцы были расписаны. Муж внимательно наблюдал за ней и удовлетворённо улыбнулся, убедившись, что она ни разу не повторила кавалера, и ни один танец не был пропущен. Во время танцев Натали отвечала на вопросы кавалеров односложно, опустив глаза и мило улыбаясь. После мазурки очередной кавалер отвёл её в боковую комнату к небольшому столику на ужин. Там женщина рассеянно попробовала пару блюд и, когда мимо проходила горничная, попросила проводить её в уборную комнату, мило при этом улыбнувшись спутнику и сообщив, что вскоре вернётся.

Вернулась она и впрямь довольно скоро, хотя слегка побледневшая. На вежливый вопрос кавалера беззаботно махнула рукой, дескать, просто душновато, вот выпьет воды и всё пройдёт. Бледность действительно скоро сошла, и к началу следующего танца Натали была, как прежде, ровно весела.  На неё обращали внимание и её веер на этом балу постоянно «говорил». То он был свёрнут, и хотя на лице Натали цвела милая доброжелательная улыбка, собеседник понимал, что он ей безразличен. То заранее уловив намерения очередного ловеласа, она слегка разворачивала веер, давая понять, что уже замужем. А порой, приоткрывая лишь один лепесток, намекала, что собеседнику нужно удовольствоваться просто её дружбой. Что-что, а быстро поставить на место любого докучавшего Натали умела.

Когда до конца оставалось два танца, Натали подошла к мужу и сказала, что уже устала и хочет домой. Тот согласно кивнул, и они тихо покинули гремящий весельем зал. Дома каждый сразу ушёл к себе, и Натали поторопила горничную расколоть причёску, затем та помогла ей переодеться и подала таз с кувшином и полотенцем. Наконец, можно было отпустить её, что женщина и сделала с превеликой радостью. Ей просто необходимо было остаться одной.

Как только прислуга вышла, Натали сразу побежала в гардеробную, примыкавшую к спальне, и взяла ретикюль, с которым сегодня ходила на бал. В нём лежал совсем не тот веер, который она брала с собой. Этот был из расписанного шёлка со слоновой костью и чуть меньше. В этом же ретикюле лежало полученное сегодня ещё одно письмо от Андре. Как ей хотелось на этом балу бросить всё, снова убежать в уборную и прочесть то, что он хотел ей сказать. Но она сдержалась, зная, что муж не спускает с неё глаз.