O, yıldız _____? O, cami ______? O, deniz_____?

Отрицательная форма. Частица değil

Для отрицательного ответа на вопрос общего типа Это стол? / Нет, это не стол используется отрицательная частица değil, т.е. русской отрицательной частице не соответствует неизменяемая турецкая değil, стоящая всегда после имени существительного.


DEĞİL – отрицание – НЕ.

HAYIR – отрицание – НЕТ.


В русском языке мы ставим отрицание НЕ перед словом, к которому оно относится. В турецком языке отрицание DEĞİL ставим после слова, к которому оно относится.

Bu, masa mı? – Это стол? Hayır, bu masa değil. – Нет, это не стол.

Таким образом, при отрицательном ответе на вопрос используется слово Hayır (НЕТ) и отрицательная частица değil (НЕ).


ПРАКТИКА


Поставьте вопросительную частицу и ответьте на вопрос в отрицательной форме.

O, gül ______? Hayır, _______________________________________________

Bu, aile ______? Hayır, _____________________________________________

Bu, göz ______? Hayır, _____________________________________________

Şu, kitap ______? Hayır, ____________________________________________

Bu, şehir ______? Hayır, ___________________________________________

Упражнения

1. Ответьте на вопросы, переведите на русский язык.

Şu, gül mü? _______________________________________________________

Bu, aile mi? _______________________________________________________

Bu, gözlük mü? ___________________________________________________

Şunlar, kitap mı? _________________________________________________

Bu, şehir mi? _____________________________________________________

Bunlar öğrenci mi? _______________________________________________

O, ev mi? __________________________________________________________

Bu, araba mı? _____________________________________________________

Bu, kedi mi? ______________________________________________________

Şu, çanta mı? _____________________________________________________

Bu, köpek mi? ____________________________________________________

O, kalem mi? _____________________________________________________

Bu, oda mı? ______________________________________________________

Onlar, doktor mu? _______________________________________________


2. Переведите с русского языка на турецкий.

Что это? Это машина. __________________________________________

Что это? Это ручка. _____________________________________________

Кто тот? Тот учитель. ___________________________________________

Кто это? Это кот. ________________________________________________

Кто это? Это ребёнок. __________________________________________

Что то? То сумка. _______________________________________________

Что это? Это платье. ___________________________________________

Кто тот? Тот сын. _______________________________________________

Что то? То ваза. _________________________________________________

Что это? Это окно. ______________________________________________


3. Поставьте вопросительную частицу и ответьте на вопрос (Evet – Да, Hayır – Нет).

O öğrenci ______? Hayır, _________________________________________

Bu, Hasan ______? Hayır, _________________________________________

Bu, çocuk ______? Evet, __________________________________________

Şu, bardak ______? Evet, _________________________________________

O, ütü ______? Hayır, _____________________________________________

Şu, ev ______? Evet, ______________________________________________

Словарь


Полезно знать


Дни недели пишутся в турецком языке с маленькой буквы, если это обычный день недели. С большой буквы пишем в том случае, если перед днём стоит числовой показатель, это определённая дата. При указании определённой даты обязательно добавляем слово günü: Pazartesi günü işe başlıyorum.