Senin _____________ Senin _____________ Senin _____________
Onun _____________ Onun _____________ Onun _____________
Bizim _____________ Bizim _____________ Bizim _____________
Sizin ______________ Sizin ______________ Sizin ______________
Onların ____________ Onların ____________ Onların ____________
Выпадение гласной буквы
Ещё один важный момент в этом разделе, который нужно знать для того, чтобы говорить на турецком как носитель языка. Если последняя гласная в слове совпадает с гласной в аффиксе, то эта гласная в основе слова может убираться (выпадать). Тогда слово звучит гармоничнее. Исключение – 3-е лицо мн. числа.
Давайте для примера просклоняем слово şehir (город).
Benim şehrim / şehirim
Senin şehrin
Onun şehri
Bizim şehrimiz
Sizin şehriniz
Onların şehri / şehirleri
Итак, мы видим, что гласная i в слове выпадает şehi-r и далее прибавляется нужный аффикс.
Вот список наиболее употребляемых слов, в которых последняя гласная выпадает (для примера мы просклоняли от первого лица, присоединяемый аффикс выделили жирным):
Ağız (рот) – ağzım (мой рот)
Akıl (ум) – aklım
Alın (лоб) – alnım
Beyin (мозг) – beynim
Boyun (шея) – boynum
Burun (нос) – burnum
Emir (приказ) – emrim
Fikir (идея) – fikrim
Göğüs (грудь) – göğsüm
İsim (имя) – ismim
İzin (разрешение) – iznim
Karın (живот) – karnım
Metin (текст) – metnim
Nehir (река) – Neva nehri (Нева река)
Oğul (сын) – oğlum
Omuz (плечо) – omzum
Resim (картина) – resmim
Şehir (город) – şehrim
Vakit (время) – vaktim
Zehir (яд / отрава) – zehrim
ПРАКТИКА
Просклоняйте слова, используя правило выпадения гласной.
Fikir – идея Oğul – сын Karın – живот
Benim ____________ Benim ____________ Benim ____________
Senin _____________ Senin _____________ Senin _____________
Onun _____________ Onun _____________ Onun _____________
Bizim _____________ Bizim _____________ Bizim _____________
Sizin ______________ Sizin ______________ Sizin ______________
Onların ____________ Onların ____________ Onların ____________
Вопросительная форма
При постановке вопроса общего типа (Это твой дом?) в турецком языке на первое место выносится соответствующее притяжательное местоимение (benim, senin, onun, bizim, sizin, onların), затем следует имя существительное с необходимым аффиксом принадлежности и вопросительная частица mı / mi / mu / mü, подобранная в соответствии с законом гармонии гласных и пишущаяся отдельно от имени.
Bu, benim arabammı? – Это моя машина?
Bu, senin kaleminmi? – Это твой карандаш?
Bu, onun şapkasımı? – Это его (её) шапка?
Bu, bizim doktorumuzmu? – Это наш доктор?
Bu, sizin müdürünüzmü? – Это ваш начальник?
Bu, onların defterlerimi? – Это их тетради?
При постановке вопроса – Это чья ручка? – используется вопросительное слово Kimin? – Чей? / Чья? / Чьё? / Чьи?
Bu kalem kimin? Ответить на этот вопрос можно несколькими вариантами:
Bu kalem benim. / Benim kalemim. / Benim.
ПРАКТИКА
Переведите предложения с русского на турецкий язык.
1. Это наша песня? _____________________________________________
2. Это её словарь? ______________________________________________
3. То их самолёт? _______________________________________________
4. Это моя остановка? _________________________________________
5. Те ваши друзья? ______________________________________________
6. Это твои часы? _______________________________________________
Отрицательная форма
Для выражения отрицательного ответа на общий вопрос (Нет, это не мой стол) на первое место ставится отрицательное слово «нет» (Hayır), затем следует притяжательное местоимение, затем имя существительное с необходимым аффиксом принадлежности и отрицательная частица