***
Они отправились в лес днем, сразу после того как Владимир дал добро. Брунгильде потребовалось некоторое время на уговоры, но в конечном итоге ее сильная воля и красноречивость взяли свое.
Логан тащил на себе свои вещи и вещи Брунгильды. «Будет твоим первым урок – укрепляет спину и плечи, – заверила она». Логан не противился, но было все же немного обидно, что его новый учитель шла налегке, в то время как он тащил всю их нелегкую поклажу. Так или иначе, но поход того стоил. Лес оказался густой, воздух пах свежестью, повсюду шныряли мелкие лесные зверюшки, а над ухом постоянно жужжали надоедливые комары. И то была пока лишь опушка – чего уж говорить о глубокой части леса!
Во время ходьбы они в основном молчали и сохраняли силы. Брунгильда нарушала тишину только, чтобы рассказать об очередной особенности охотничьей тропы или, например, о том, как определить север в дневное время суток.
– С северной стороны солнце светит слабее, а мох как раз любит темные и влажные места, – рассказывала она. – Солнце же поднимается на востоке и садится на западе.
Наконец охотники остановились на короткий привал, чтобы отдохнуть и перекусить. Логан нашел это хорошим моментом, чтобы задать Брунгильде вопрос, не относящийся к их делу.
– Тетя Брунгильда?
– Просто Брунгильда. И давай уже на «ты», – перебила его охотница.
Логану понравилось такое доверие.
– Брунгильда, почему у тебя волосы серые?
Вопрос смелый, но задал он его без тени сомнения. Брунгильда уселась поудобней, уперевшись спиной в ствол дерева.
– Ты же знаешь, что я родилась на островах, так? – Логан кивнул и Брунгильда продолжила. – Такие называются архипелагами. Мой зовется Фьярн или просто Дальние Острова, как кличут его здесь. Так вот жизнь на Фьярне совсем иная, нежели чем в Нимии. Островной народ живет в основном у моря. Море для нас – это жизнь. Оно часть всех жителей островов, а те, – в свою очередь, – часть моря.
– Как это?
– Мы выходили в море, чтобы ловить рыбу – тем самым оно питало нас. Ловя рыбу, мы помогали морю избавиться от переизбытка мелкой рыбешки, за которой не успевала рыба покрупнее. Так мы спасали море от него самого.
– Ого!
– Так-то! А что до твоего вопроса: в море мы так же и купались. Морская соль очень полезная, но со временем волосы из-за нее приобретают такой цвет. Рыбакам, правда, купаться не надо – они и так вечно мокрые ходили. Брызги от волн заливали собой всю палубу.
– Ты тоже рыбачила? – поинтересовался Логан, отламывая ломоть хлебца.
– Нет, – мотнула Брунгильда головой, – женщин на корабли не пускали. Мы, мол, не справились бы, не наша работа. Потому получалось так, что морем правили мужчины, а сушей женщины. Как видишь, – наклонила голову набок чтобы пригладить свою косу рукой, – даже живя рядом с морем рано или поздно твои волосы тоже станут такими. Ветер приносит с собой морскую соль, да и купаться я тоже любила.
Закончив рассказ, Брунгильда также объявила и окончание их привал. Оба собрались и тронулись в путь дальше.
***
Преодолев березовую рощу, охотники вышли в густую лесную чащу. Извилистая земля чащи таила в себе множество опасностей. Неосмотрительный путник мог легко споткнуться о невидимые ямки, задеть случайный корень или навернуться в небольшой овраг. Во все тонкости леса Логана посвящала Брунгильда, дотошно рассказывая про известные охотничьи тропы, съестные ягоды и грибы, а также про места обитания медведей и волков.
Про уроки стрельбы тоже не забывала.
– Смотри. Руки прямые, дыхание ровное. Когда целишься, нужно также думать и о том, чтобы хватило сил держать тетиву так долго, пока не появится тот самый момент. И-и-и…