На углу Фраунхоферштрассе и Блюменштрассе он зашёл в цветочный магазин и купил большой букет красных роз. Они выглядели очень красивыми, большие бутоны едва раскрылись и благоухали. Стоили они сто новых рублей, баснословные деньги для Германии, где месячная зарплата рабочего была в два раза меньше этой суммы. Стас попросил продавца поплотнее обернуть букет упаковочной бумагой, чтобы цветы не замёрзли. Продавец долго вертел в руках новенькую хрустящую сторублёвую купюру жёлтого цвета, ощупывая её и рассматривая на свет. Видимо, такие крупные деньги попадали в кассу магазина нечасто. Затем он расплылся в сияющей дежурной улыбке примерно на такую же сумму, пробил чек и пожелал Стасу всех земных благ, какие только смог припомнить с довоенных времён.

Вежливо попрощавшись с продавцом и выйдя из магазина, Стас пошёл быстрым шагом в сторону ресторана, опасаясь, что цветы всё же замёрзнут и подарок будет испорчен. Буквально через десять минут он вошёл в двери заведения. Часы показывали без четверти восемь вечера, и Илона ещё не подошла. Она была очень пунктуальна и всегда появлялась минута в минуту, что удивительно для большинства женщин. Стас оставил шинель и фуражку в гардеробе, попросил метрдотеля поставить букет в вазу на их столик, а сам остался ждать у входа, присев в мягкое кресло.

Посетителей в ресторане оказалось не много, мало кто в послевоенной Германии мог себе позволить такое удовольствие. Но деловые люди не исчезли, Бекетов не собирался строить тут социализм, даже с человеческим лицом, и немецкая экономика начинала потихоньку приходить в себя. По крайней мере сфера услуг работала и развивалась, да и заводы с фабриками тоже оживали. Немцы после очередного неудачного исторического эксперимента привычно присели на чёрный хлеб с подгнившей картошкой и зализывали раны, полученные на войне. За их будущее не стоило опасаться. Лет через пять они начнут мазать на хлеб масло, а потом и накладывать сверху икру, привезённую из СССР.

Илона вошла в двери ровно в восемь. Он вскочил и бросился к ней, крепко обняв, как будто они не виделись целую вечность. Она была холодная и пахла очень нежными французскими духами.

– Стас, позволь я сниму верхнюю одежду, – прошептала она ему на ухо по-венгерски, друг с другом они разговаривали только на этом языке.

Он помог ей снять пальто и сдать в гардероб. Она оказалась одета в элегантное вечернее платье из чёрного бархата, которое красиво подчёркивало её стройную фигуру. Пройдя в дамскую комнату, она вышла оттуда в лакированных красных туфлях на невысоком каблуке. Стас очень обрадовался, что угадал и купил красные розы, которые в руках Илоны будут смотреться очень гармонично, и ей это должно очень понравиться.

Метрдотель повёл их в зал к уже накрытому столику. Увидев цветы, Илона очень обрадовалась и прильнула к букету, вдыхая волшебный аромат роз.

– Спасибо, Стас! – тихо сказала она.

– Möchten Sie Wein?2 – осведомился метрдотель.

– Ja, gerne. Bringen Sie bitte in einer halben Stunde das warme Gericht3, – попросил его Стас.

– Kein Problem, ich mach das! Schönen Abend noch!4 – ответил метрдотель, наполнил бокалы вином и испарился.

– Выпьем за наш праздник! – предложил Стас.

– Выпьем за нас! – поддержала его Илона.

Они чокнулись с хрустальным звоном и пригубили терпкое красное итальянское вино. Икра в Германии уже появилась, но предназначалась пока не всем. Стас себя ко всем не относил и поэтому заказал на закуску чёрную икру, привезённую с Каспия, она таяла во рту.

– Говорят, что в России икру едят ложками. Это правда? – поинтересовалась Илона.