* * *
Вернувшись в комнату и заперев дверь, я уселся напротив Мэльволии.
– Ты не слишком его прессова… в смысле, не сильно на него надавила? Он не сдаст нас ненароком главе рода Зангар? Просто, чтоб избавиться от помехи?
– Нет, – спокойно сказала Фиорелла. – Ведь мы можем его разоблачить. Кроме того, наши цели отчасти совпадают. И наша помощь действительно может ему пригодиться. Он слишком долго топчется на месте, и прекрасно это понимает. Противник чрезмерно силен для всех нас по отдельности. А вместе мы можем справиться.
– Фиа, – после паузы спросил я. – Тебя всему этому научил отец? Вот так вести себя?
– Да. Как видишь, это пригодилось.
– Пожалуй… Фиа, а ты не могла бы дать мне пару уроков ведения переговоров в твоем стиле?
Уголки ее губ приподнялись в легкой улыбке:
– Если ты этого хочешь…
* * *
На следующий день, перед завтраком, я налил себе немного настоя: еще на Кахолаве это стало ежедневным ритуалом. Завинчивая плоскую серебряную фляжку, подумал, что снадобья осталось на пару раз от силы. К счастью, состав был простым, и все необходимое продавалось в любой аптеке.
Сначала я хотел сходить за ингредиентами сам, но после отказался от этой идеи. Я опасался за Фиореллу и не хотел оставлять ее одну. Поэтому решил совместить закупки трав с визитом в ресторан, где работал Келл.
Кто бы мне сказал, какой сюрприз ждет в аптеке…
Глава 4
– Слишком сладко, – разочарованно сказала Мэльволия, отодвигая тарелочку с запеченными яблоками, покрытыми толстым слоем карамелизированного сахара.
– Зато он согласился, – философски заметил я.
– У него не было иного выбора, – безэмоционально откликнулась девушка. Пригубив чай, она так же отставила его в сторону: – И напитки здесь не особо хороши.
– Зато мясо отличное! – Покончив с сочным стейком, я крест-накрест сложил нож и вилку на тарелке. – Но, если ты настолько разочарована, чаевых Келлу не оставим.
Здоровяк был легок на помине. Приблизившись, подхватил пустую посуду. Унес. Вернувшись, осведомился, не желаем ли мы чего-то еще.
Фиорелла отрицательно покачала головой.
– Гляжу, вам не понравился десерт, – бросил Келл. – Повар разрыдается от расстройства.
– Ты ему не говори, – я положил на стол пару банкнот и несколько монет. – А чтобы не оставалось улик, съешь яблоки по пути, когда будешь уносить тарелку.
– Я не любитель сладостей, – сообщил блондин. Пересчитав деньги, он ссыпал их в карман фартука: – Приходите к нам еще, господа!
– И ты заглядывай сегодня вечером, – шепотом ответил я, поднимаясь. – Обсудим план действий.
* * *
– У тебя уже есть какой-то план? – поинтересовалась Фиорелла, когда мы оказались на улице.
– Нет. Но вместе мы что-нибудь придумаем. Вероятно, у Келла найдутся какие-то идеи. Ведь в отличие от нас, он уже давно торчит в Карнадейле.
Лицо девушки оставалось неподвижным, но в голосе звучало сомнение:
– Будь у него стоящий план, он бы уже реализовал его.
– Ему могло не хватать рук. А теперь есть мы.
– В случае необходимости, он мог привлечь других членов своей организации.
– Если они доступны… О, аптека! Ты не против, если мы зайдем? Мне нужно кое-что купить.
– Ты плохо себя чувствуешь? – теперь в ровном голосе спутницы послышалось беспокойство. – Тогда лучше обратиться к доктору. Дар исцеления гораздо эффективнее лекарственных средств простолюдинов.
– Нет, мне нужно несколько трав для… э-э… успокоительного настоя. Лекарь здесь не поможет.
– Тебя что-то тревожит?
Да, чужие воспоминания, – хотелось сказать мне. – Которые, каким-то хреном, на самом деле теперь и мои.
Впрочем, сейчас подобное заявление не особо отражало бы действительность. Уже на второй день после того, как я начал использовать настой островного колдуна, мучившие меня приступы прекратились. Странные сны тоже практически исчезли. Лишь иногда в сознании всплывало что-то, чего я прежде не мог знать. Но теперь это проходило мягко, без головокружений, обмороков и прочих радостей.