Заботами господина Мо Фэнцзю ела, спала, потом, после пробуждения, снова ела. В общем, жизнь ее текла неспешно и приятно. Раны, полученные в клетке Цзюцюй, не просто зажили – от них не осталось и следа, зато появились две жировые складочки. Теперь у Фэнцзю прибавилось дел – она могла грустить и пощипывать себе живот.
Верную Чачу очень беспокоило то, что она видела.
– Ее высочество, кажется, скучает по принцу Цину, – обеспокоенно сообщила она господину Мо. – Она каждый день держится за живот и без конца вздыхает. Возможно, она узнала, что принц Цин спит не просыпаясь с тех пор, как его перед рассветом навестил господин Си Цзэ. Ее высочество всегда так заботилась о принце Цине, однако она не спрашивает у меня о его состоянии из опасения, что я начну винить себя, ведь я отвечала за принца Цина, а с ним стряслось такое несчастье…
В глазах Чачи блеснули слезы.
– Наша добрая принцесса всегда так обо всех заботится.
Су Мое выглянул в окно и подумал про себя: ваша добрая принцесса сейчас ответственно бездельничает. А о принце Цине она беспокоится столько же, сколько о какой-нибудь отвалившейся ветке на Небесами забытом холме. Ее печалит лишь то, что она поправляется во всех смыслах.
Вслух же он вежливо заметил:
– Неудивительно, что ты, Чача, самая верная служанка Аланьжэ. Толковая и сметливая, сразу все скрытые намерения госпожи разгадываешь. Если ты уже знаешь, чего она хочет, тогда следуй ее желаниям, как и полагается верному слуге. Если ей будет неудобно спросить тебя, она всегда может спросить у меня, и тогда я подробно ей все растолкую.
Успокоенная столь высокой похвалой, Чача восторженно поблагодарила его и убежала, оставив Су Мое наедине с собственными мыслями. Владыка, как всегда, был тщателен в делах. Перед уходом он даже вспомнил, что Фэнцзю боится змей, и позаботился о принце Цине. Неудачливый бедняга принц Цин. Неизвестно, проснется ли он от того сна…
Су Мое печально вздохнул.
В других комнатах от гнева кипел повелитель неразлучников, которого весьма расстроил пожар в загородном дворце. В следующие дни к тлеющему его недовольству добавилась скука – на лодке не имелось особых развлечений. Очень кстати ведающий церемониалом предсказал, что сегодня небо украсят мириады звезд и вечер выдастся прекрасным. Повелитель немедленно воодушевился и приказал придворным привести в порядок смотровую террасу для развлечений на палубе и подготовить вечером пир.
Фэнцзю такие события обычно не интересовали, но за последние несколько дней она посещала лишь два места – свою комнату да нос судна. И маячили перед ней лишь двое – Су Мое да Чача. Ходить туда-сюда, взад-вперед – вот была скукотища. Именно поэтому она впервые в жизни собралась заранее и поспешила на званый ужин.
К тому времени, когда владыка неразлучников, его супруга и две принцессы поднялись по ступеням на террасу, Фэнцзю уже выпила две чашки чая, съела три тарелочки сладких печений и рассыпала повсюду кожуру от орехов и дынных семечек.
Взгляд Чанди скользнул в ее сторону. В глазах младшей принцессы мелькнула жестокая насмешка. Фэнцзю преспокойно отправила в рот половинку печенья и притворилась, что ничего не заметила.
Сегодня Чанди изысканно нарядилась. В руках она держала цинь, речной ветер трепал подол ее белых одежд, а лицо девушки украшал тщательно сделанный макияж. Но каким бы важным ни был ужин, это все равно был просто ужин. Как играть на нем могли позвать саму принцессу?
Сначала Фэнцзю действительно не понимала, к чему все эти приготовления. Только прислушавшись краем уха к перешептываниям придворных, сидевших неподалеку, она разгадала загадку. Оказалось, что господин Си Цзэ был большим ценителем музыки. Один из придворных даже многозначительно добавил, что принцесса Чанди и господин Си Цзэ на редкость единодушны в этом увлечении.