2009 год. Октябрь. Поджёг заправку 51-летнего Эндрю Доусона. Доусон отказался дать показания, не подал заявление, продал дом и уехал. Вероятно, получил взятку.
2010 год. Декабрь. Взял отцовскую машину и сбил пожилую Мэгги Уилкорт. Она не стала предъявлять обвинения. До конца жизни передвигалась на инвалидной коляске.
2011 год. Май. Устроил сезон охоты, отправился с друзьями в лес, прихватив отцовское ружьё. Выстрелил в ногу Сэма Рокуэлла (якобы случайно). Ни пострадавший, ни его родители обвинений не предъявляли.
2011 год. Сентябрь. Проник в дом Бейтсов ночью. Украл старинный сервиз, несколько бутылок французского вина, сигары и деньги (около 900 долларов). 35-летняя Меган Бейтс услышала шум и застукала его. Гаррисон нанёс ей удар ногой в живот, затем в голову, и сбежал. Женщина попала в больницу с сотрясением мозга. Семья предъявила обвинения. Адвокат отмазал его, отделался мизерным штрафом. Бейтсы уехали.
2013 год. На женщин начали нападать в лесу. Жалобы подали несколько жертв. Возраст варьировался от 15 до 32. Нападавшим совершались действия сексуального характера. Две пострадавшие признались, что узнали младшего Гаррисона, но в конце концов отказались от любых обвинений.
2013 год. Август. Ограбил магазин и нанёс увечья средней тяжести двум продавцам. Оба попали в больницу. От обвинений отказались.
2014 год. Май. Совершил нападение на 16-летнюю Кэтлин Милтон. Гаррисон подкараулил её в лесу, избил и надругался. Пострадавшая попала в больницу. Родители предъявили обвинения. Было заведено уголовное дело, адвокат снова отмазал его. Милтонам выплатили компенсацию. Семья уехала из Блэкхолла.
2014 год. Август Напал на 16-летнюю Кэссиди Берроуз…
Занятие шерифа прервал звонок. На экране телефона высветилось имя Кингсли.
– Я полностью уверен в причине смерти. Парень захлебнулся, его лёгкие полны воды, – сказал он. Шериф мысленно позавидовал. В голосе у него не было ни капли сна – как будто он вовсе в нём не нуждался.
– Ясно. Значит, в конце концов, он утонул после полученных травм?
– Я сказал, что он захлебнулся. О том, что парень утонул, я ничего не говорил, – ответил Кингсли с чувством превосходства. Явно довольствовался триумфом. – Я кое-что обнаружил, шеф. У него на шее остались малозаметные следы. Кто-то держал его в этом болоте и смотрел, как он захлёбывается. Кто-то явно очень хотел увидеть, как жизнь покидает его.
Шериф смерил взглядом досье умершего и сказал:
– Я не удивлён. Совсем не удивлён.
Ему сразу стало не по себе от собственных слов. Полицейскому, наверное, не следовало радоваться ничьей гибели, и любое убийство должно вызывать в нём отвращение. Одобряя подобное он как будто становился в один ряд с убийцей. А ведь они стоят по разные стороны игрового поля.
– Что-то откопал? – поинтересовался Кингсли.
– Много всего.
Он отключился, связался с Полсон и передал ей слова патологоанатома.
– Нам необходимо переговорить с миссис Гаррисон, – заключил он. – У неё может быть информация об убийце. У парня наверняка было много врагов.
– Я связалась с ней. Она пока не в состоянии давать показания, сэр. Попросила дать ей время. Но если вы настаиваете, я…
– Нет. Нет, – произнёс Рич. – Это подождёт. Дадим ей время. У нас и без того есть работёнка. Расспросим местных. Насколько я понимаю, он много времени проводил в барах. Может, там и завёл себе врага.
– А как же досье, сэр?
– Я передам тебе всё, что мне удалось раскопать. Но, откровенно говоря, я сомневаюсь, что кто-то из старых знакомых решил ему отомстить. Большая часть тех, кому он навредил, живёт далеко отсюда. Уверен, никому из них дела нет до Гаррисона. Скорее, кто-то разделался с ним по пьяни, а теперь прячется.