Я не уверен.
Сейчас по метрикам её проверим… (достаёт смартфон).
Фауст:
Ты дьявол или нет?!
Имеет ли значение, сколько лет!
Ужель я должен в благочестие игру продолжить,
Когда со мной служитель ада?!
Я говорю – мне надо!
Смотри, она какая,
Не каждая и в тридцать лет таким богатством обладает!
Мефистофель:
Ты говоришь, как ловелас порочный…
Подай ему невинную девицу!
Он захотел сорвать цветок,
Он мнит, что нет любви,
Которую похитить бы не мог!
Фауст:
Почтеннейший магистр нрава!
Позвольте обойтись без ваших наставлений…
Но вот что зарубите на носу:
Я эту юную красу
Сегодня же в своих объятьях унесу!
И ты помочь мне должен.
Мы заключили договор!
Мефистофель:
Ты хочешь сразу – взять и насладиться,
Но стоит ли спешить?
Не лучше ль удовольствие продлить?
Улыбки, вздохи, встречи у фонтана.
Как учат нас любовные романы?
Фауст:
По этим правилам я жил уже.
Был благочестен и учтив.
Сейчас хочу иначе.
Закончим спор! Напомню:
Ещё раз говорю: мы заключили договор,
И ты обязан помогать,
А не морали мне читать!
Мефистофель:
Ну что же… Ты прав!
Раз добровольно в ад идёшь, веди себя как чёрт!
Раз хочешь, то получишь!
Сегодня же её возьмёшь…
Сцена 6
(Мефистофель встречает на улице Грэтхен, здоровается с ней и светит на неё волшебным фонарём.)
Мефистофель:
Ты вся горишь. Ты влюблена… Иди…
Иди домой. Ложись в кровать и… жди!
Грэтхен:
Кто он? Мой суженый…
Виденье… Знатный господин.
Так благороден вид…
Лицо его в глазах моих стоит.
Он, кажется, сегодня в баре говорил со мной,
Сказал, что хочет проводить меня домой…
Ах, боже мой, как закружилась голова!
Безумное влеченье, краснею от стыда…
Люблю тебя всем сердцем, милый мой!
Приди!
(Грэтхен поёт.)
Покоя нет, мой бедный дух
Сражён, разбит. Дыханьем двух
Не понимаю, почему
Я так хочу, хочу к нему.
Моё нетронутое тело
Любви внезапно захотело.
Одна в постели я лежу,
От ожидания дрожу.
Твоих речей волшебный звук
Волнует кровь, ласкает слух.
Приди же поскорей – молю.
Так сильно я тебя люблю!
Тепло твоё, улыбка, взгляд…
Как талисман к себе манят!
Огонь, пожар во мне горит
Вот-вот сожжёт, испепелит.
(Уходит Грэтхен, входит Фауст.)
Фауст:
Ну что, где она? Где Грэтхен?
Мефистофель:
Я сделал всё, как ты просил.
Девицу для тебя уговорил.
Иди, второй этаж.
По коридору дверь первая налево.
Она уже там заждалась,
В своей светёлке прибралась.
Надела тонкую сорочку.
Легла в постель и ждёт,
Когда любимый к ней придёт…
Фауст:
Отлично! Теперь я вижу, что ты знаешь дьявольское дело!
С тобой я во все тяжкие отправлюсь смело.
Мефистофель:
Добавить что-нибудь тебе для аппетита?
Вина бокал? Или забить косяк?
Фауст:
Не нужно ничего. Мой аппетит хорош и так.
(Фауст уходит.)
Сцена 7
(Комната Грэтхен. Фауст и Грэтхен стоят обнявшись. Входит Рауль, достаёт нож, двигается в сторону Фауста.)
Рауль:
Ты, значит, дочь мою…
Ах, морда наглая… Сейчас тебя я приколю!
(Входит Мефистофель.)
Мефистофель:
Стой! Не горячись, поговорим!
Рауль:
Здесь наше дело! Не лезь…
Мефистофель:
Постой, дружище, не спеши. Ну что случилось?
Время пришло…
И в женщину твоя дочь превратилась.
Сам знаешь, у природы ход такой!
Если не он, тогда другой!
Рауль:
Что говоришь, подлец!
Да ты, похоже, чёрт!
(Рауль поворачивается в сторону Мефистофеля и идёт на него с ножом.)
Мефистофель:
Ты прав на этот счёт…
(Мефистофель достаёт волшебный фонарь и пытается остановить Рауля. Фауст и Грэтхен замирают, но Рауль продолжает идти в сторону Фауста.)
Мефистофель:
Какая сила в гневе! Даже не действует волшебный свет!
На языке другом придётся дать ответ…
Рауль:
Катись к своим чертям!
Мефистофель:
Ну что ж, до встречи там! Ты напросился сам…
(Мефистофель достаёт пистолет и стреляет. Рауль падает.)
Мефистофель (будит Фауста):