— Я просто хотел, чтобы леди Соллейн на тебя не обижалась, — подтрунивал целитель над другом.
— Не обижаюсь, — повела я плечом, подходя к гаражу. — Вот только ворота не смазаны, открываются плохо.
— Нужно к вам мастера отправить, — оглядел наместник бывшую каретную. — Знаю одного отличного человека, он столяр и плотник, мастер на все руки. За оплату не переживайте. Дэни мой должник, с радостью отдаст долг.
— Хорошо, — согласилась я. Раз предлагает, отказываться не буду. Дом нужно приводить в порядок.
Мы сели втроём в маг-авто и выехали на пустынную улицу. Целитель как-то быстро устроился на сиденье рядом со мной, не спросив разрешения. Наместнику пришлось сесть назад: по складке между его бровями было понятно, что он недоволен своим местом.
По пути я мило беседовала с Рейли, даже рассказала, как чуть не испортила свадьбу императора, перепутав слова в заклинании, и нам с подругами пришлось уехать в Редвилль на год. Удивительно, я смеялась, когда описывала невесту после магического вихря. Сейчас, по прошествии месяца, я уже не чувствовала того ужаса. Рейли тоже мило смеялся и качал головой, удивляясь моей истории. Наместник молча слушал нашу беседу, делая вид, что тема его совершенно не заинтересовала
Мы проехали полтора часа, солнце уже палило нещадно. Даже тент автомобиля не помогал от зноя.
Рейли открыл флягу, налил в стакан воды и протянул мне. Я с благодарностью смочила пересохшее горло.
— Скоро станет ещё жарче, — констатировал наместник, подав голос сзади. — Время только полдесятого.
— Да уж, сегодня жарче обычного, — согласилась я и почувствовала, как струйка пота побежала по спине.
Вдруг вверх вскинулась тонкая переливающаяся серебром сеть и накрыла автомобиль, образуя защитный купол. Повеяло приятной свежестью и прохладой.
Я удивлённо обернулась назад. Наместник как ни в чём не бывало сидел и смотрел на высохшую долину. Конечно, это он создал для нас мини-купол, чтобы уберечь от жары.
— Спасибо, мистер ди Арран, — я снова обернулась на мгновение и заметила довольную улыбку ледяного мага.
— Зовите меня просто Кейдан, леди Соллейн, — вяло ответил он, взглянув на меня.
Путь до деревни прошёл легче, благодаря защитному куполу. Нужно будет папеньке подкинуть идею для маг-авто, чтобы летом комфортно ездить в жару. Он обязательно придумает, как это сделать с помощью магии и механики.
Деревня уже показалась вдали. Вокруг поселения виднелись зелёные поля, как бельмо на глазу. Подъехав ближе, я заметила защитный купол, такой же, как над Редвиллем, только меньше. Интересно, как он держится, если ледяной маг бывает здесь нечасто.
Жители встретили нас дружелюбно, особенно ребятня, которая бежала за нами, крича то же самое, что и редвилльская шпана. Я улыбалась. Если честно, меня тешит то, как бурно реагируют взрослые и дети на женщину за рулём. А в деревне вообще, наверное, первый раз видят машину.
Остановились мы у первого сгоревшего дома в центре деревни. Запах гари появился задолго до того, как мы увидели дом. Ужас пробежал мурашками по моей коже: дом уничтожен огнём дотла, только чёрная кирпичная печь одиноко стояла на пепелище.
— Люди живут пока на сеновале, постройки и скотина уцелели, — сообщил наместник, когда мы вышли из машины.
Купол так и остался висеть над маг-авто, чтобы внутри салона оставалась прохлада.
— Кошмар,— прошептала я, проходя мимо пепелища.
Навстречу нам вышло несколько человек: хозяин, он же староста деревни, его пожилая мать, жена, старший сын, младший сын и две дочки-близняшки в сарафанах. У одной из девушек на лице красовался огромный красный рубец от ожога в пол-лица. Жуть!