— Генри! Уронишь! — запищала женщина, смеясь.

— Боги! Как я счастлив, Элиза! — Он остановился, опустил жену на пол, не выпуская её из объятий. — Обещай: если родится сын, мы назовём его Лоуренс.

— А если девочка? — улыбнулась ему жена.

— Тогда Соллейн, — и мужчина впился губами в её рот.

Вдруг серое марево всколыхнулось, выдёргивая меня из гостиной. В одно мгновение я улетела в спальню, бухнулась в кресло и открыла глаза.

Тело сотрясала мелкая дрожь. Зуб на зуб не попадал от холода.

— Ты вернулась уже, — беспокойно парил рядом призрак. — Что увидела?

— Почему… так… холодно? — выбивала я дробь зубами.

— Это откат от путешествия по астральному фантому, — с жалостью посмотрел на меня Генри. — Лучший способ согреться — принять ванну или выпить зелье.

— Лучше ванна, — встала я с кресла. — Пока не согреюсь, ничего не скажу. Нужно предупреждать о таких вещах.

— Я думал, что у тебя с первого раза не получится, — виновато вздохнул мужчина. — У меня вот только с третьего раза получилось выйти в астрал. А ты сразу, что редкость. Значит, у тебя сильный дар.

Я захлопнула дверь перед носом призрака, но тот просунул голову сквозь неё.

— Только недолго, как согреешься, выходи, — нетерпеливо произнёс он.

Я шикнула на него, чтобы убирался и ждал меня в комнате.

Полчаса согревалась в горячей ванне. Чтоб его, медиум недоделанный, мог бы и предупредить. Я бы хоть в плед закуталась, если это помогает. Надо спросить у призрака.

Когда я вернулась в спальню, Генри места себе не находил, летая из стороны в сторону.

— Согрелась? — ринулся он ко мне, зависнув сверху. — Рассказывай.

Я в подробностях описала что увидела в астрале.

— О, да, помню этот момент, — вздохнул тяжело маг, отвернувшись к окну. — Я был так счастлив тогда.

— А кто у вас родился? — полюбопытствовала я.

— Сын, Лоуренс ди Йенго, — совсем скис призрак.

— Ладно, не грусти. Я всё сделаю, чтобы ты вспомнил о своём незавершённом деле, — я подошла к Генри коснулась его полупрозрачного плеча, но моя рука ощутила только холод.

Лишь бы мне не пришлось сожалеть потом, давая такие обещания.

8. Глава 7. Пепелище

Глава 7. Пепелище

Соллейн

Утром меня разбудил настойчивый стук в дверь.

— Леди Соллейн, к вам приехали! — взволнованный голос горничной раздался у меня над ухом. Два дня назад жена мэра прислала нам прислугу. — Сам мистер ди Арран ждёт вас.

— Сейчас, Молли, — простонала я, чувствуя разбитость в теле. Не выспалась после того, как полночи общалась с призраком.

— Молли, собери, пожалуйста, завтрак в дорогу, — сонно проговорила я и зевнула. Девушка кивнула и скрылась за дверью.

Я кое-как поднялась с постели и направилась в ванную. Девчонки ещё спят, наверное.

Собралась быстро, надев белую блузку и зелёную юбку. Спустя четверть часа уже вышла в холл, где ждали меня наместник и целитель.

— Доброе утро, простите, что проспала, — смущённо улыбнулась я, спускаясь вниз.

— Леди свойственно опаздывать, это норма в обществе. Так что не переживайте, — наместник скривил губы в ухмылке. — И вам доброго утра.

— Доброе утро, мисс Соллейн. Вы готовы? — дружелюбно улыбнулся целитель. — Не обращайте внимания на Кейдана, порой он несносен как джентльмен.

— Да, готова. Пойдемте в гараж, поможете открыть ворота, — посмотрела я на Рейли, пытаясь абстрагироваться от сарказма наместника.

— Понимаете, вчера бывшая невеста Кейдана вышла замуж за другого, — целитель открыл передо мной дверь. — С тех пор, как они расстались, характер у него несколько испортился.

— Рейли, об этом обязательно было говорить? — прошипел за моей спиной наместник. — По-моему, это лишнее.