– Она говорила, что луна выбирает своих жертв, – рассказывал Дэвид. – Она говорила, что они должны быть чистыми и невинными. Она говорила, что их смерть принесет пользу всему миру.

– И ты верил ей? – спросил Брэдли.

– Я хотел верить, – ответил Дэвид. – Я хотел думать, что делаю что-то хорошее. Но потом я увидел, как она убивает. Я увидел, как она лишает их жизни. И я понял, что она безумна.

Дэвид рассказал, как Электра выбирала жертв, как она готовила их к ритуалу, как она убивала их. Он рассказал, что она использовала шелковый шарф для убийства парня, а веревку – для убийства девушки.

– Она говорила, что шелковый шарф – это символ нежности и любви, – рассказывал Дэвид. – Она говорила, что веревка – это символ силы и власти.

Брэдли слушал, не перебивая. Он понимал, что Дэвид говорит правду. Его слова звучали убедительно и правдоподобно.

– Почему ты не рассказал об этом раньше? – спросил Брэдли.

– Я боялся, – ответил Дэвид. – Я боялся, что она меня убьет. Она говорила, что луна защитит ее. Она говорила, что у нее есть власть над жизнью и смертью.

– И ты верил ей?

– Я не знал, что думать, – ответил Дэвид. – Я был в замешательстве. Я не понимал, что происходит.

Брэдли встал из-за стола и подошел к окну. Он посмотрел на луну, висевшую в небе. Она светила ярко и холодно, словно насмехаясь над ним.

– Ты, старая ведьма, – прошептал Брэдли. – Ты думаешь, что можешь обмануть меня? Ты думаешь, что можешь уйти от ответственности?

Он повернулся к Дэвиду.

– Дэвид, – сказал Брэдли. – Я верю тебе. Я знаю, что ты говоришь правду. Я помогу тебе. Я защищу тебя. Но ты должен помочь мне. Ты должен рассказать мне все, что знаешь об Электре.

Дэвид посмотрел на Брэдли с надеждой.

– Ты правда мне поможешь? – спросил он.

– Да, Дэвид, – ответил Брэдли. – Я обещаю тебе.

Дэвид кивнул.

– Хорошо, – сказал он. – Я расскажу тебе все.

Рейган, наблюдавший за допросом через одностороннее стекло, был потрясен. Он не мог поверить в то, что услышал. Электра, хрупкая старушка, лидер культа и убийца? Это казалось абсурдом.

Он вошел в комнату для допросов, когда Брэдли закончил разговор с Дэвидом.

– Что происходит, детектив? – спросил Рейган. – Он говорит правду?

– Да, Томми, – ответил Брэдли. – К сожалению, он говорит правду. Электра – убийца. Она руководит культом, поклоняющимся луне. И она убивает тех, кто ей не угоден.

Рейган покачал головой.

– Не могу в это поверить, – сказал он. – Она казалась такой безобидной.

– Именно поэтому она так опасна, – ответил Брэдли. – Она умеет скрывать свою истинную сущность. Она манипулирует людьми, заставляет их верить в свои безумные идеи.

– Что мы будем делать? – спросил Рейган. – Арестовывать ее?

– Да, – ответил Брэдли. – Мы арестуем ее прямо сейчас. И мы обыщем “Сияние Луны”. Я уверен, что мы найдем там доказательства ее вины.

– Может быть, стоит вызвать подкрепление? – предложил Рейган. – Вдруг там окажутся другие члены культа? Вдруг они окажут сопротивление?

– Ты прав, – ответил Брэдли. – Лучше перестраховаться. Вызывай подкрепление. А я пока подготовлю ордер на обыск.

Рейган вышел из комнаты, чтобы вызвать подкрепление. Брэдли остался один с Дэвидом.

– Ты поступил правильно, Дэвид, – сказал Брэдли. – Ты сделал все возможное, чтобы остановить ее. Ты герой.

Дэвид посмотрел на Брэдли благодарным взглядом.

– Спасибо, – прошептал он. – Спасибо, что поверил мне.

– Я всегда буду верить в тех, кто говорит правду, – ответил Брэдли. – А теперь отдохни. Тебе нужно набраться сил.

Брэдли вышел из комнаты и направился в свой кабинет. Он должен был подготовить ордер на обыск “Сияния Луны”. Он знал, что там его ждет много интересного. Он чувствовал, что приближается к развязке.