– Вы – эльф! – воскликнула Гризельда, и в голосе ее звучали скорее нотки невероятного удивления, нежели тревоги.
Эльф-старец добродушно улыбнулся.
– Да, как видишь, перед тобой эльф, эльф-полукровка. Но тебе не стоит меня бояться. Я друг тебе, а не враг.
– Где я? – спросила она, в замешательстве оглядывая комнату.
– В моей лесной обители.
– Сколько же времени я проспала?
– Достаточно долго, моя девочка. Уж новое утро за окном. Ты хорошо отдохнула?
– Да, я выспалась, господин Гэрриленд, – тихо ответила Гризельда.
– Как твоя нога? Болит? – заботливо спросил старый эльф. – Пока ты спала, я наложил на нее листья целебных растений.
Гризельда приподняла одеяло и посмотрела на свою ушибленную ногу. Боль, которая еще вчера была просто невыносимой, теперь отступила.
– Нет, ничего не болит, – ответила она. – Благодарю вас за заботу.
– Я приготовил тебе кое-что поесть. Наверное, ты страшно проголодалась.
Гризельда ничего не ответила, но чуть позже она с жадностью съела все, что ей предложили, не отказалась и от добавки. После нескольких дней скитальческой жизни впроголодь этот завтрак показался ей самым настоящим пиршеством.
– Я не понимаю, как ты оказалась одна в лесу. Этот лес хоть и зовется Добрым, но он все равно таит в себе немало опасностей, – озадаченно произнес Гэрриленд.
– Я убежала из темных пещер, чтобы увидеть свет, – прошептала Гризельда. – Но потом потерялась и не смогла отыскать обратную дорогу.
Затем Гризельда поведала эльфу обо всем, что с ней приключилось за последние дни. Когда она закончила свой печальный рассказ, Гэр с сочувствием покачал головой и сказал:
– Если б я знал, где находится твое жилище, то с радостью проводил бы тебя туда. Но, к сожалению, этим знанием я не владею, и могу предложить тебе лишь мой скромный лесной дом. Милая Гризельда, знай же, я буду безмерно счастлив, если ты останешься со мной.
– Я… – замялась она, не в силах ответить на эту внезапную просьбу.
– Я стану заботиться о тебе, как о родной дочери.
– Но я дроу.
– Меня не отталкивает твоя темная кожа и горящие пламенем глаза. Личные качества важнее цвета кожи и дурной славы твоей расы. Я чувствую, что у тебя доброе сердце. Прошу тебя, останься со мной. Я уже успел тебя полюбить, – в голосе Гэрриленда звучала искренняя мольба.
– Честно говоря, мне бы очень хотелось остаться с вами. Мне больше некуда идти. Вы очень добры ко мне, но если я останусь, то погублю вашу репутацию.
– Что за вздор! Моя репутация будет погублена лишь в том случае, если я отпущу тебя на все четыре стороны.
– Добрый господин, я вам безмерно благодарна, – дрожа от радости, проговорила Гризельда и порывисто обняла его.
– Зови меня просто Гэр, – отозвался Гэрриленд, с бесконечной нежностью поглаживая ее по волосам.
Вдруг Гризельда отстранилась от него, глядя в окно немигающим взглядом. На зеленой лужайке перед домом стоял белоснежный единорог и щипал траву. Почувствовав на себе ее заинтересованный взгляд, он поднял голову и посмотрел на нее своими красивыми черными глазами.
– Единорог, – прошептала Гризельда, не сводя с него взгляда. – Он меня боится, он всегда убегал от меня.
– Его зовут Уфрен, – сообщил Гэр с улыбкой. – Пойдем, Гризельда. Я хочу тебя с ним познакомить.
– Нет, лучше я полюбуюсь им из окна, иначе его напугает мой вид, и он снова убежит.
– На этот раз он никуда не убежит, – уверенно ответил эльф, выводя Гризельду из дома.
Они подошли к единорогу.
– Уфрен, я хочу представить тебе Гризельду, – спокойно произнес Гэрриленд, обращаясь к величественному животному.
В ответ единорог приветливо зафыркал и застучал по земле копытами.