– Добрый день, Гэрриленд, – обратился к нему Верховный эльф.

– День добрый, Багомиус, – отозвался Гэр, вежливо склоняя перед ним голову. – Что привело тебя сюда?

– Слышал я, ты приютил в своем жилище дитя дроу, – резко произнес Багомиус. – Так ли это?

– Да, это так, – с вызовом ответил Гэр. – Давай пройдем в дом, Багомиус, и обсудим этот вопрос.

Когда они вошли в дом, Гэрриленд попросил Гризельду ненадолго оставить их наедине.

– Я погуляю в лесу, – сказала девочка и вышла из дома, провожаемая острым взглядом Багомиуса.

Но любопытство взяло над ней верх, поэтому она осторожно подкралась к окну и прислушалась к разговору двух эльфов. В любом другом случае она ни за что не стала бы подслушивать чужой разговор, но она точно знала, что речь пойдет о ней.

Гэр предложил Багомиусу присесть на кушетку, а сам он расположился в кресле напротив и вопросительно воззрился на гостя.

– Как уже сказал, я весьма поражен известиями, дошедшими до моего слуха. Как ты, благородный представитель древнего эльфийского рода, опустился до такой низости, что взял на воспитание дитя Тьмы?! Дроу – наши злейшие враги!

– Но они не враги мне, – резким тоном ответил Гэрриленд. – Гризельда стала мне совсем как дочь.

– Ты должен избавиться от нее! – в негодовании вскричал Верховный эльф. – Я приказываю тебе, Гэрриленд! – тут он вскочил с места, гневно сверкая глазами.

Гэр медленно и почти лениво поднялся с кресла и спокойно произнес:

– Приказов твоих я слушать не стану. Никто не отнимет у меня Гризельду. Даже ты.

– Ну что ж, Гэрриленд, ты еще ответишь за свою дерзость, – с угрозой проговорил Багомиус. – Знай же, я не потерплю, чтобы нечестивый темный эльф осквернял наш Добрый лес.

– Хранитель Доброго леса – я, и мне решать, кто его оскверняет. Смею сказать, что сейчас своими гнусными речами его оскверняешь ты. Уходи, Багомиус. Наш разговор окончен.

– Я ухожу, но твоему черному отродью я посоветовал бы чаще оглядываться по сторонам, ибо в один прекрасный день его может настигнуть стрела!

С этими словами Верховный эльф Спрайтдайна повернулся и вышел из дома, с грохотом затворив за собой дверь. В одно мгновение он вскочил на своего коня и вскоре скрылся за стволами деревьев, оставляя густое облако пыли.

Гризельда слышала все: от первого до последнего слова. Возможно, эльф, которого Гэр называл Багомиусом, был прав. Вдруг она действительно своим присутствием оскверняет этот прекрасный зеленый лес? Она никому не желала зла, но из-за нее Гэр перебранился со своим сородичем. Она вовсе не хотела быть причиной раздора. Может быть, ей лучше уйти куда-нибудь далеко-далеко? Скрыться ото всех, чтобы не доставлять Гэру неприятностей? Да, наверное, это будет самым правильным решением. Или же лучше ей вообще сгинуть навеки!

– Гризельда! – вдруг услышала она хрипловатый голос Гэрриленда.

Но она не откликнулась на его зов. Утирая слезы с лица, она медленно опустилась на колени и прижалась спиной к задней стене дома. Она надеялась, что Гэр не найдет ее здесь. Но вдруг послышались его шаги, и вот из-за угла показался он сам. Обнаружив девочку, старый эльф тут же подошел к ней и склонился с обеспокоенным лицом.

– Деточка, что ты здесь делаешь? Что заставило тебя ронять эти хрустальные слезы? – встревожился он.

– Ничего.

– Никто не плачет без причины.

– А я плачу, – глухим от рыданий голосом проговорила Гризельда и отвернулась от Хранителя.

– Я же вижу, что с тобой что-то случилось. Я не хочу, чтобы твое красивое личико было залито слезами. Посмотри же на меня.

– Оно некрасиво! Мое лицо просто отвратительно! Я это знаю, и вы не должны говорить мне, что оно красивое! Это не так! Нет! Я настоящее чудовище!!!