1
Традиционный американский сэндвич родом из штата Мэн – булочка в стиле хот-дога, надрезанная сверху и слегка поджаренная, с начинкой из свежего мяса омара, смешанного с майонезом, сельдереем, лимонным соком и приправами. (Здесь и далее – прим. перев.)
2
Трайбека (англ. Tribeca) – один из самых престижных и дорогих районов Нью-Йорка.
3
Метод гипнотерапии, используемый для подготовки к родам и сокращению боли в процессе. Базируется на трех составляющих: гипнозе, психологии, идее естественных родов.
4
Квартал Нью-Йорка, названный в честь Флэтайрон-билдинг (англ. Flatiron Building; дословно – «здание-утюг») – 22-этажного небоскреба на Манхэттене, расположенного на месте соединения Бродвея, Пятой авеню и Восточной 23-й улицы. Свое название здание получило из-за формы, напоминающей утюг.
5
Преобразование непрестижных городских территорий в районы для среднего и высшего класса с постепенным вытеснением местных жителей.
6
Соцсеть принадлежит компании Meta, запрещенной на территории Российской Федерации.
7
«Образ действия» (лат.), привычный для человека способ выполнения задач, совершения тех или иных действий.
8
Английские версии библейских имен Иона, Ной, Гавриил.
9
Ашер, или Асир (англ. Asher), – восьмой по счету сын патриарха Иакова, родоначальник одного из двенадцати колен Израилевых.
10
Ash (англ.) – «ясень».
11
Алкогольный коктейль-аперитив на основе джина и вермута.
12
Британская поп-группа, получившая широкую известность в 1980-х годах.
13
Праздник (англ. Boxing day), отмечаемый в Великобритании и ряде стран Британского содружества 26 декабря, на следующий день после Рождества. В этот день принято вручать подарки и устраивать различные спортивные мероприятия.
14
Небольшой город в США, на западе штата Техас.
15
Около 28 квадратных метров.
16
Западная часть центра Лондона, где сосредоточена театральная и концертная жизнь (кварталы Сохо и Ковент-Гарден), музеи, правительственные учреждения (Вестминстер), университеты и колледжи, а также элитная недвижимость и фешенебельные магазины.
17
Отсылка к басне Эзопа «Мышь полевая и мышь городская».
18
Начальные слова песни Элтона Джона «Tiny Dancer».
19
Традиционные английские песенки для малышей.
20
Реплика персонажа Тома Круза в фильме «Коктейль» (1988 г.).