- Старая дева? Монашка? Она больна? Безумна?

- Ваша невеста... Мы не справились… Девушка... она не...

- Я не понимаю этот сбивчивый человеческий лепет, - перебил раздражённо Эдан. - Ну как, брат? Тебя впечатляет красноречие моего легата? Может, ты мне растолкуешь, что пытается нам поведать Сэлвин?

- Он сказал, что я зря сюда притащился, - ответил Реиган, поднимаясь из кресла. - Я уезжаю сегодня же. И в следующий раз, когда ты пришлешь своих псов с очередным приказом, в ответ я отправлю их головы.

- Оставайся на месте! Я приказываю! - рявкнул Эдан, замечая предостережение в прищуре желтых глаз. И он бы прислушался к голосу разума, вот только ярость кричала громче. - Отвечай, легат, почему девушка, предназначенная мне, до сих пор не в этих стенах?

- Мы не ожидали... сопротивления, милитиам.

- Это разбойники? - Сэлвин замотал головой. - Бунт?

- Нет, это... Это не было бунтом. Это был один человек.

- Один человек? Против скольких?

- Я взял с собой десять лучших воинов.

- Десять против одного? - Эдан повернулся к брату. - Да у нас объявился настоящий герой. Недюжинной силы, должно быть, парень!

- Или же просто твои люди оставляют желать лучшего.

- Да нет же! - с театральным воодушевлением продолжил император. - Это настоящий рыцарь, движимый любовью. Спас юную деву от дракона! Самоубийца, вдохновлённый маменькиными сказками. Как же меня достали эти грёбанные герои. Но больше них я ненавижу неисполнительных слуг. Вечно приходится доделывать всё самому.

- Пощади, милитиам!

- Рассказывай, как было дело, Сэлвин, - приказал Реиган.

- Всё произошло так быстро, господин. Она швырялась дымом без огня и огнём, от которого горел даже металл. Разразилась страшная гроза при ясном, звёздном небе. Невидимая сила дробила камни и сбивала лошадей с ног. - Легат взволнованно жестикулировал. – Это было похоже на колдовство...

- Колдовство? - повторил глухо Эдан. - Согласен, иначе и не назовешь то, что вас обвела вокруг пальца "она". Она!

- Она не просто женщина. Она чудовище…

- Это я – чудовище! Ясно?! И никого кроме меня бояться не нужно!

- Как раз об этом… она просила вам передать, милитиам, что она – больше дракон, чем вы.

Эдан медленно моргнул.

- Что?

- Она – дракон больше, чем…

Император швырнул кубок в стену, и легат торопливо заткнулся.

- Значит ты теперь её гонец, Сэлвин? Ты теперь её голос и воля?! – Эдан распахнул двери, подзывая стражу. – Вздёрните этого тупого ублюдка немедленно! И приведите ко мне логофета.

- Что ты собираешься делать? - спросил Реиган, игнорируя вопли легата.

Эдан кинул на брата озадаченный взгляд.

Похоже, хранитель Севера передумал возвращаться в свой неласковый дом.

- Мне не смеют перечить даже боги. Пятнать мою честь людям я не позволю тем более. Я заберу то, что мне причитается, и напомню всей империи, что бывает, когда мне перечит хотя бы один человек. Эта девка… - Сбившись, юноша понимающе хмыкнул. – Неужели ты думаешь, она - та самая? Не тревожься, брат, это всего лишь обычная выскочка, какая-то полоумная фокусница. Но если вдруг что, ты можешь на меня положиться. Я тебя защищу.

- Завязывай с этим, - бросил сухо Реиган, и Эдан поднял ладони в выражении смирения.

Ему многое спускалось с рук, потому что он был младшеньким, но задень он гордость стража Севера в очередной раз, и его не спас бы даже статус императора.

- Просто подумал, что оставлять тебя за бортом будет вопиющей бестактностью.

- Я не сражаюсь с крестьянами.

Император беспечно пожал плечами.

- Тогда посмотришь, как с ними сражаюсь я.

7. Глава 7

Что оказалось самым трудным в этой спасательной операции?