Глава 6. Немой свидетель

В двери участка постучали. Шериф Бэнкс открыл их, и на пороге появилась женщина средних лет с мальчиком лет восьми, крепко держащим её за руку. Его лицо было бледным, а глаза – настороженными.

– Простите за беспокойство, шериф, – начала женщина. – Это мой сын, Питер. Он рассказал мне, что видел что-то странное в ночь, когда нашли Маргарет.

Грей, который находился за своим столом, поднял взгляд и сразу встал, подойдя к мальчику.

– Привет, Питер. Меня зовут Томас, я детектив. Мы очень ценим, что ты пришёл. Не бойся, нам просто нужно поговорить.

Мальчик молчал, опустив голову, но, заметив доброжелательный тон Грея, слегка кивнул.

– Почему бы нам не сесть? – предложил детектив, указывая на стулья у стола.

Когда все устроились, Грей обратился к Питеру:

– Твоя мама сказала, что ты что-то видел в ночь, когда случилось это ужасное происшествие. Ты можешь рассказать мне об этом?

Питер долго молчал, сжимая кулаки на коленях. Наконец, он тихо произнёс:

– Я… я видел машину.

– Машину? – переспросил Грей, стараясь говорить мягко. – Ты можешь описать её?

– Она была чёрной, – сказал мальчик, взглянув на детектива. – Большая. И у неё были яркие фары.

– Где ты её видел?

– Возле леса, – ответил Питер. – Я проснулся ночью, потому что собака лаяла. Я посмотрел в окно и увидел, как она остановилась у тропинки. Потом кто-то вышел.

Грей наклонился ближе, стараясь не пугать мальчика:

– Ты смог рассмотреть, кто это был?

Питер покачал головой.

– Нет… Было темно. Но это был мужчина. Высокий. Он… он что-то нес.

– Что-то? – переспросил Бэнкс, нахмурившись.

Мальчик снова замялся, а затем тихо прошептал:

– Оно было похоже на большой мешок.

Грей и Бэнкс обменялись напряжёнными взглядами.

– Ты видел, что произошло потом? – продолжил детектив.

– Нет. Я испугался и лёг обратно в кровать, – признался Питер. – Но машина не сразу уехала. Я слышал, как она стояла там какое-то время.

Грей сделал несколько пометок в блокноте, а затем наклонился к мальчику.

– Ты хорошо справился, Питер. Спасибо, что рассказал нам это. Это очень важно.

Мальчик чуть улыбнулся, но продолжал держаться за руку матери.

Когда они ушли, Грей повернулся к шерифу.

– Чёрная машина. Высокий мужчина. Это подтверждает слова соседки Маргарет о загадочном госте.

– И что он нёс тело, – добавил Бэнкс, тяжело вздохнув.

– Нам нужно узнать, у кого в городе есть чёрная машина, подходящая под описание Питера, – сказал Грей, его голос звучал решительно. – И проверить всех, кто мог быть замечен в этом районе в ту ночь.

Он смотрел в окно на тихую улицу, зная, что теперь у него есть ключ к разгадке. Возможно, убийца оставил больше следов, чем думал.

Глава 7. Закрытый клуб

Томас Грей вошёл в местную библиотеку, пытаясь найти хоть какую-то информацию о жизни Маргарет Уиллоу. Шериф Бэнкс предупредил его, что городок, хоть и казался спокойным, скрывал множество секретов. И один из этих секретов, похоже, был связан с жертвой.

На этот раз Грей беседовал с Джулианной Харпер, библиотекаршей. Её пристальный взгляд за толстыми очками следил за каждым его движением.

– Вы ведь здесь всю жизнь? – начал Грей, усаживаясь напротив неё.

– Сколько себя помню, – ответила она.

– Значит, должны были знать Маргарет Уиллоу.

Джулианна кивнула, но её лицо стало напряжённым.

– Конечно. Она часто заходила сюда. Читала много, особенно книги по философии и истории.

– И никогда не рассказывала, где ещё проводит своё время?

Джулианна нахмурилась, будто обдумывая ответ.

– Возможно, я не должна это говорить… Но я замечала её с другими людьми. Они собирались вечером в здании старого клуба.