– Но?

– К сожалению, человек, который доставил её сюда, оказался двойным агентом. Когда вашу подругу привели в нейтральное состояние, он похитил небольшую, но очень важную часть её души, без которой она не будет функциональна.

– Что? – крикнула Кейтлин и, округлив глаза, прикрыла рот ладонями. Годфруа тоже застонал. – Как вы могли допустить?

– Нам очень жаль, – уверила Калида. – Наши слуги проявили непрофессионализм, и они будут наказаны.

– Неужели совсем ничего нельзя сделать? – сквозь слёзы спросила Кейтлин.

– Мы не сможем воссоздать фрагмент души. Но нам повезло: похититель так искусно произвёл разделение, что, если украденное будет найдено, мы сумеем восстановить душу твоей подруги.

– То есть вы… исцелите Фледу? – совсем тихо, не веря тому, что говорит, спросила девчонка.

– Мы можем это сделать, но фрагмент ещё у похитителя.

– А мы знаем, как нелегко его догнать, – поморщился Вальтер.

– Вы никого не отправили за ним в погоню? – возмутилась Кейтлин.

– Когда наши слуги обнаружили пропажу, вор был уже далеко. Не посылать же за ним исследователей! Бедняжки не выдержали бы тягот экспедиции, – Калида улыбнулась, а Кейтлин гневно сверкнула глазами. – Но теперь это не важно – ведь у нас есть вы!

– То есть, – проговорила девчонка, – мы должны догнать Фродвина, отобрать у него часть души Фледы и вернуться сюда?

– Ни к чему возвращаться! – молвил долговязый. – Мы отправим тело твоей подруги в Морауэнбах.

– Это ж гнездо Серых Смотрителей, – откликнулся Вальтер. – Может, они там все, как Фродвин, себе на уме?

– Они будут себя вести, как зайчики, – ответила Калида. – Они всегда были покладистыми. А если мы отправим боевых магов охранять спящую красавицу, Серые Смотрители будут очень-очень послушными.

– Морауэнбах – это довольно далеко, – добавил рыцарь. – Может…

– Она будет ждать вас в Морауэнбахе, – с очаровательной улыбкой провозгласила Калида, и тон её не оставлял сомнений, что всё решено.

– Через весь Штирен ломиться, – пробурчал Вальтер. – Ну, ладно.

– Что вы хотите взамен? – вздохнула Кейтлин.

– Взамен всего лишь этой скромной помощи? – долговязый кашлянул, словно пряча смешок.

– Фледа была нужна вам. Думаю, что Фродвин по вашему приказу вился вокруг неё. Столько усилий – и вдруг вы отпускаете её?

– Мы действительно считали, что её одержимость воссозданием Сандера Лорха может быть нам полезна, но тех же результатов можно добиться иначе. Слепое следование старому плану было бы такой досадной причиной отказаться от вдохновляющей дружбы с вами!

– Когда вы говорите «дружба с вами», то, конечно же, имеете в виду не меня? Вам нужно то, что во мне? – девчонка приподняла бровь.

– Это такая грубая формулировка! – всплеснул руками Аскольд.

– Ну, как есть, – горько усмехнулась Кейтлин. – И неужели вы даже не злитесь на существо… на существа во мне за то, что они погубили Альмасира? Он ведь тоже был вашим слугой?

– Да, он служил нам. Такой серьёзный, такой талантливый! Но никто не вечен. У нас есть и другие слуги, не менее блестящие. Альмасир знал, на что идёт, и мы признательны ему за эту жертву.

– Ясно, – кивнула девчонка. – Я бы посмотрела на Фледу, если вы не против, а потом обратно в седло – и в погоню. Вы как? – она оглянулась на остальных с невысказанной, безнадёжной мольбой в глазах.

– Они отправятся с тобой, конечно, – сказала чародейка.

– Силком потащите? – хмыкнул Виллем.

– О, ты поедешь сам, вот увидишь!

Южанин успел вымолвить «Я не…», но потом осёкся и задумчиво сдвинул брови.

– Как мы найдём Фродвина? – спросил Вальтер. – Он может быть где угодно в этих горах, и если наши невидимые друзья не расщедрятся на подсказки, – он посмотрел на Кейтлин, – то мы будем блуждать, как слепые котята.