Рафаэль, облачённый в тёмный фрак и державший в руках бокал шампанского, незаметно наблюдал за гостями. Ворвавшись в мир роскоши, он ощущал себя чужим. Однако его цель была ясна: среди сияющих костюмов и драгоценностей скрывались те, кто держал ключ к его поискам. Здесь, в сердце королевского дворца, Рафаэль впервые почувствовал, насколько опасна эта игра.
Рафаэль подошёл ближе к группе придворных, оживлённо обсуждающих политику. На первый взгляд разговоры касались только экономики и сплетен, но Рафаэль знал, что за каждой фразой могла скрываться тайна. Его взгляд поймал движение у края зала: Жюлиетта, таинственная куртизанка, с которой он недавно встретился, была здесь. Она была одета в маскарадное платье, напоминающее крылья бабочки, а её лицо скрывала утончённая золотая маска.
Она заметила его и, изящно склонив голову, направилась к нему. Её движения были плавными, словно танец.
– Вы хорошо вписались в этот вечер, месье, – тихо сказала она, остановившись рядом.
– И всё же чувствую себя словно волк среди ягнят, – ответил Рафаэль, отводя взгляд.
Жюлиетта улыбнулась, но в её глазах читалась тревога.
– Не стоит недооценивать этих «ягнят». Они остры, как клинки. Вы получили письмо?
Рафаэль кивнул.
– И что теперь?
Она не ответила сразу, вместо этого взглядом искала кого-то в толпе. Затем она шепнула:
– Сегодня здесь будет человек, который знает больше. Но он не станет говорить, если не убедится, что вы один из нас.
– Как я должен его найти? – Рафаэль сдерживал нетерпение.
Жюлиетта улыбнулась загадочно:
– Он найдёт вас. Но для этого вам придётся рискнуть.
В этот момент начался новый танец, и Жюлиетта, взяв Рафаэля за руку, увлекла его в центр зала. Их движения сливались с музыкой, но разговор продолжался.
– Смотрите на тех, кто остаётся в тени. Их маски скрывают не только лица, но и намерения, – прошептала она.
Рафаэль краем глаза заметил мужчину у колонны, наблюдавшего за ним. Его костюм был безупречным, но взгляд – ледяным.
– Это он? – спросил Рафаэль.
– Возможно. Но не сейчас. Вы должны дождаться сигнала, – ответила Жюлиетта, отпустив его руку и исчезнув в толпе.
Рафаэль стоял посреди танцующего зала, чувствуя, как напряжение нарастает.
Внезапно свет в зале погас, и гости замерли в удивлении. На несколько секунд царила полная тьма, лишь свечи на столах едва освещали пространство. Рафаэль почувствовал, как кто-то мягко коснулся его плеча.
– Следуйте за мной, – прошептал голос.
Рафаэль повернулся, но не успел разглядеть лицо человека. Он послушно двинулся следом, стараясь запомнить путь среди коридоров дворца. Вскоре он оказался в небольшой комнате, освещённой лишь одной свечой.
– Вы принесли то, что нам нужно? – спросил незнакомец, повернувшись к нему.
Его лицо скрывала простая чёрная маска.
Рафаэль вытащил перстень из кармана и протянул его.
– Я хочу знать правду.
Незнакомец пристально посмотрел на перстень, а затем улыбнулся.
– Тогда приготовьтесь услышать то, что изменит всё.
Но прежде чем он успел сказать больше, раздался звук шагов. Незнакомец мгновенно погасил свечу.
– Они здесь. Если хотите выжить, следуйте за мной, – шепнул он.
Рафаэль почувствовал, как рука незнакомца толкает его к скрытой двери в стене.
Когда Рафаэль выбрался на улицу через тайный проход, он оглянулся на сияющий дворец. Музыка вновь зазвучала, и гости продолжали танцевать, будто ничего не случилось. Но в сердце Рафаэля зрела решимость. Сегодня он понял, что те, кто скрываются в тенях, могут быть не менее опасны, чем те, кто действует открыто.
Рассвет пробивался сквозь густую листву садов, окрашивая небо розовыми и золотыми тонами. Рафаэль направился прочь, но его шаги замедлялись, будто он инстинктивно не хотел покидать это место. Он чувствовал, что что-то важное происходит за закрытыми дверями дворца.