Рафаэль кивнул. Это было лучше, чем ничего.

– Спасибо за всё, Жюльен. Я никогда не забуду, что ты сделал для меня.

Трактирщик лишь усмехнулся.

– Иди, парень. Мир ждёт, чтобы испытать тебя.

Рафаэль покинул трактир и направился в сторону Парижа. Его мысли теперь крутились вокруг Жюлиетты. Кто она? Что она знает? И какой ценой он сможет получить от неё правду?

Лес медленно расступался, открывая вид на дорогу, ведущую к городу, где его ждали ответы – и, возможно, новые опасности.

Глава 3. Призрак прошлого

Рафаэль вошёл в шумный парижский квартал Сен-Антуан, где богатство и бедность пересекались на каждом углу. Толпы людей заполняли улицы: торговцы зазывали покупателей, кареты громыхали по каменным мостовым, а студенты горячо спорили о будущем Франции. В воздухе смешивались запахи свежеиспечённого хлеба, дыма и речной сырости. С каждой пройденной улицей квартал становился всё более оживлённым, но также и более мрачным. Его взгляд скользил по фасадам домов, пока он не нашёл нужный адрес – утончённый особняк с высокими окнами, скрытый за густыми деревьями.

Особняк выделялся своим спокойствием среди хаоса квартала. Он казался изолированным от шумной суеты, будто сама тишина оберегала его стены. Перед дверью Рафаэль замешкался. Жюльен говорил, что куртизанка Жюлиетта принимает только тех, кто может предложить нечто большее, чем золото. Рафаэль не был уверен, сможет ли заслужить её внимание, но в кармане его пальто лежал перстень – единственная подсказка к тайне его прошлого.

Он постучал в тяжёлую дубовую дверь. Постукивание прозвучало гулко, как будто нарушая хрупкую гармонию. Несколько мгновений тишины, и дверь приоткрылась. На пороге появилась молодая девушка в простом платье с фартуком. Её тёмные волосы были убраны в строгий пучок, но в глазах читалась усталость.

– Вы к мадам Жюлиетте? – спросила она, осматривая Рафаэля с головы до ног.

– Да, – коротко ответил он.

Девушка оценивающе посмотрела на его лицо, будто пытаясь разгадать, стоит ли его впускать. Затем, кивнув, она жестом пригласила войти.

Особняк был роскошным, но не вычурным. Свет свечей мягко отражался в мраморных полах, а в воздухе витал аромат розового масла и сандала. Вдоль стен стояли шкафы с книгами в кожаных переплётах, а из-за тяжёлых портьер почти не проникал дневной свет. Девушка провела Рафаэля по длинному коридору, мимо комнат, полных шёпотов, и остановилась перед двустворчатыми дверями. Она постучала дважды, затем приоткрыла их и склонила голову, указывая на вход.

Рафаэль вошёл в просторный салон, где на диване, обтянутом красным бархатом, сидела женщина в утончённом платье. Её лицо было скрыто полумаской, украшенной перьями, но глаза, блестящие в полумраке, изучали Рафаэля с явным интересом. Женщина держала в руке бокал вина, который блестел рубиновым светом в лучах свечей.

– Добрый вечер, – произнесла она, жестом пригласив сесть напротив. Её голос был мягким, но в нём чувствовалась сила.

Рафаэль сел, чувствуя себя неуверенно под её пристальным взглядом.

– Вы Жюлиетта? – спросил он.

Она слегка улыбнулась, но в её глазах мелькнуло что-то недоброе.

– Это зависит от того, кто спрашивает. Вы ищете удовольствие, тайну или правду? – её голос звучал загадочно, как будто каждое слово было частью тщательно продуманной игры.

Рафаэль медленно достал перстень из кармана и положил его на стол между ними. Свет свечей заиграл на изумруде.

– Я ищу ответы, – сказал он.

Глаза Жюлиетты расширились, когда она увидела изумруд. На долю секунды её спокойствие нарушилось, и по лицу промелькнуло что-то, похожее на страх.