Дело было у нас одни сутки. Одни несчастные сутки. Но мы уже были на плохом счету. Внезапно.
Когда мы вошли, у стойки уже сидел Винсент и разговаривал о чем-то с Гарри. Вот что удивительно: я плохо помнила конец вчерашнего дня, все было словно в тумане, но холеный тип почему-то остался в памяти, словно его выжгли в моем мозгу.
– О, инспектор Джексон! – до тошноты приветливо улыбнулся мне Винсент, едва я села за стойку, и мгновенно перебрался поближе ко мне.
На трезвую голову он показался мне еще более холеным, а, следовательно, мерзким. Странно... Гарри говорил о нем как о старом знакомом, но мне никогда раньше не приходилось видеть его в пабе. А ведь я была завсегдатаем, так же как и Дэмиан.
– Отвали, – грубо потребовала я.
Настроение и так было паршивым, а с того момента, как я увидела вчерашнего знакомца, и вовсе захотелось убраться куда подальше. Но ведь глупо сбегать от кого-то, верно? Пусть этот Винсент сам идет куда подальше. Он чужак в этом районе, в этом пабе. Таким, как Винсент, здесь не место. А для меня «Веселый лепрекон» – это дом родной.
– Плохой день? – с вроде как искренним участием спросил мужчина, придвигаясь еще ближе.
Как же заманчиво показалось испортить о его физиономию маникюр. Все равно переделывать. А царапины от ногтей заживают долго и еще и чертовски сильно болят..
– У меня был прекрасный день. Пока ты не появился. Поэтому будь добр, исчезни немедленно, – рыкнула я, мечтая выплеснуть в лицо Винсенту содержимое своего бокала. Тогда его идеально уложенные каштановые волосы повиснут сосульками, костюм будет безнадежно испорчен... Но проклятое воспитание заставляло держать себя в руках.
Мужчина рассмеялся и посмотрел на меня исподлобья.
– День вовсе не был прекрасным. Вы уже явились сюда злобной, как демон преисподней. Неудивительно. Ведь вам поручили расследование убийства эльфийки Лилэн. Об этом деле весь город гудит.
Уже гудит, стало быть... Он кто вообще? Журналист?
– Без комментариев, – отрезала я и уткнулась в свой бокал с сидром. Сегодня Гарри решил, что мне стоило побаловать себя сладким.
Я больше любила пиво, но иногда спорить с барменом было совершенно невозможно.
– Без комментариев? – опять рассмеялся Винсент.
Мне уже постепенно начало надоедать выступать в роли его личного клоуна.
– Я не репортер. Просто решил, что эта тема поможет завязать разговор.
Дэмиан, моя последняя надежда на освобождение от прилипчивого мужчины, спокойно тянул свой виски с содовой и трепался с Гарри, вообще не обращая никакого внимания на то, что творилось вокруг.
– Но по выражению вашего лица вижу, что ошибался.
– Какая наблюдательность, – процедила я. – Ну оставь ты меня в покое, а? Гарри! Избавь меня от... – начала было я, а потом почему-то свалилась с со стула.
Вот что такое? Сколько я ни бывала в «Веселом лепреконе», как бы сильно ни напивалась, но падать навзничь мне никогда прежде не приходилось. Затылком к тому же приложилась так сильно, что на несколько мгновений даже перед глазами потемнело.
Поднимали меня и Гарри, и мой напарник, и еще добрая половина посетителей бара, у которых новость о том, что Ли Джексон напилась настолько, что со стула упала, вызвала веселье пополам с сочувствием. Был ли среди всех доброхотов Винсент, я так и не поняла.
– Ну, Джексон, ты та еще пропойца, – рассмеялся Холт, убедившись, что я заняла устойчивое вертикальное положение. – Шла бы ты уже домой. На сегодня с тебя точно хватит.
Предложения проводить не последовало. Даже несмотря на наличие груди и тягу к яркой одежде, я для Дэмиана не относилась к женскому полу. И в помощи не нуждалась. Никогда.