Тиал написал королю короткую записку с просьбой о встрече. Этелион заслуживал знать правду как никто другой. К тому же нужно было решить, как дальше скрывать необычный дар маленькой Виллет, который со временем обещал перерасти в нечто грандиозное и опасное.

Уже поздно вечером, когда лекарь Атэй нервно мерил шагами гостиную, ожидая, что король пришлет за ним одного из гвардейцев, в дверь его дома тихо, но настойчиво постучали. Вопреки ожиданиям целителя, его величество пришел к нему сам. Служанка, открывшая дверь, тут же низко склонилась перед Дэниэлом Этелионом III, пропуская его внутрь.

– Что случилось Тиал? – едва переступив порог гостиной, спросил король. Он не отрывал от лекаря встревоженного взгляда.

Целитель повернулся к Этелиону и жестом руки предложил сесть в мягкое кресло, стоявшее рядом с большим столом, заваленным книгами и старинными свитками. Не задавая больше вопросов, правитель Эларии выполнил указание лекаря, ожидая, когда же тот начнет разговор. Тиал Атэй еще несколько раз прошелся по комнате, пытаясь собрать мысли в единое целое, прежде чем занять свободное место напротив короля.

– Ваше величество, – проговорил он, наконец. – Вы помните, в каком состоянии была Виллет, когда вы принесли ее ко мне?

– Она горела, – тихо ответил Дэниэл Этелион. – Я тогда подумал, что виной тому древнее колдовство, отголоски которого еще сохранились в наше время.

– Вы ошиблись, – покачал головой Тиал. – Все гораздо сложнее… – он пододвинул к королю раскрытую книгу. – Хотя нам стоило догадаться сразу.

Правитель Эларии несколько раз перечитал написанное на ветхих страницах, а потом долго разглядывал выцветшую картинку, где была изображена прекрасная женщина, объятая пламенем с головы до ног.

– Так ты считаешь… – приглушенно прошептал Дэниэл Этелион, не в силах подобрать нужных слов.

– Я уверен, ваше величество, – твердо произнес Тиал Атэй. – Хотя сама Виллет даже не подозревает о том даре, что течет в ее крови. Она слишком рано лишилась родителей, видимо они не успели…

– Это не дар, Тиал, это проклятие! – жестко перебил король, а его глаза сверкнули решимостью. – Ты же сам читал, – он указал на раскрытую книгу, – Фениксов уничтожали и подвергали гонениям! – словно зачарованный, Дэниэл провел пальцем по черному нарисованному наконечнику стрелы.

– Их не так-то просто убить… – попытался возразить лекарь. – Вы сами это знаете. После того количества яда…

– Никто не должен знать, Тиал! – снова перебил целителя Этелион III, не желая даже вспоминать мучения маленькой Виллет. – В ближайшее время я отправлю ее в закрытый пансион, где девочка сможет спокойно жить, не подвергая свою жизнь опасности.

– Но ее можно обучить! – в негодовании воскликнул лекарь Атэй. – Она сможет научиться контролировать перерождение! Сможет подчинить свой дар!

– Кто? – устало откинувшись на спинку мягкого кресла, спросил король. – Кто будет ее учить? Ты? – правитель Эларии тяжело вздохнул. – Люди с этим даром не рождаются уже сотни лет, и естественно никто из ныне живущих не обладает нужными нам знаниями. Все убеждены, что магия – это лишь красивая сказка.

– Но можно что-то придумать… – Тиал не хотел сдаваться. – Я найду способ!

– Нет! – повелительным тоном произнес король Дэниэл Этелион III. – Будет так, как решил я.

Если бы его величество знал, что последует за его словами, он не был бы столь категоричен. Как бы мужчины не были уверены в секретности своего разговора, у их беседы все же был юный слушатель в лице Виллет Дамгор. Девочка слышала каждое слово, сказанное за закрытой дверью гостиной. Родовая тайна была наконец-то раскрыта. Но пугало ее не это, а ссылка в закрытый пансион. Стараясь ступать неслышно, она прокралась в сторону своей комнаты, пропустив последнюю, но не менее интересную часть разговора.